Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
The Executive Secretary was requested to report on the status of implementation of the Manila Declaration at the Ministerial Conference. Исполнительному секретарю было предложено представить доклад о ходе осуществления Манильской декларации на конференции на уровне министров.
A Regional Maritime Data Bank for the Ministerial Conference is in the process of being established. В настоящее время для Конференции на уровне министров создается региональный банк морских данных.
The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. Эти симпозиумы способствовали также подготовке данных стран к третьей конференции ВТО на уровне министров.
Implementation of the programme resulted in effective participation by the beneficiary countries in the Fourth WTO Ministerial Conference. Осуществление программы привело к действенному участию стран-бенефициаров в четвертой Конференции на уровне министров ВТО.
These developments had been given substantial impetus as a result of the decisions taken by Ministers at the first Bali Regional Ministerial Conference. Принятые министрами на балийской Региональной конференции на уровне министров решения придали значительный импульс этим событиям.
The results of the Fifth WTO Ministerial Conference had been disappointing. Итоги пятой Конференции ВТО на уровне министров разочаровывают.
The Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization ended less than a month ago in Cancún. Пятая Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров завершилась менее месяца назад в Канкуне.
Since the Seventh session of the WTO Ministerial Conference in 2009, no significant progress has been recorded. После седьмой сессии конференции ВТО на уровне министров 2009 года значительного прогресса не наблюдается.
Joint Ministerial Board on Refugee Matters. Объединенный совет на уровне министров по положению беженцев.
The Ministerial Conference on Transport was held in 2002 in Tokyo, during which a Ministerial Statement on Comprehensive Strategy for Environmentally Friendly Vehicles was announced. В 2002 году в Токио состоялась конференция на уровне министров по вопросам транспорта, в ходе которой было принято заявление министров о комплексной стратегии разработки экологически чистых транспортных средств (ЭТС).
The Bureau recommended organizing a Ministerial Panel to discuss the main theme of the Meeting. Бюро рекомендовало создать группу на уровне министров для обсуждения главной темы совещания.
General organizational aspects of the plenary in the form of the Ministerial Consultations. Общие организационные аспекты пленарного заседания в форме консультаций на уровне министров.
Next month, IAEA and the Government of Japan will hold a Ministerial Conference on Nuclear Safety in Fukushima Prefecture. В следующем месяце МАГАТЭ и правительство Японии проведут в префектуре Фукусима Конференцию по ядерной безопасности на уровне министров.
We welcome the outcome of the Ministerial Conference on Nuclear Safety held in June in Vienna. Мы приветствуем итоги Конференции по ядерной безопасности на уровне министров, состоявшейся в этом году в Вене.
However, this was not case in the period that followed the last Ministerial Committee statement, although the situation is gradually improving. Однако в период после последнего заявления Комитета на уровне министров этого не происходило, но ситуация постепенно улучшается.
The IAEA International Ministerial Conference on Nuclear Power in the Twenty-First Century would take place in June 2013 in the Russian Federation. В июне 2013 года в Российской Федерации пройдет Международная конференция МАГАТЭ на уровне министров «Атомная энергия в 21-м веке».
Participants in the Ninth Ministerial Conference of WTO adopted an agreement aimed at further expediting the movement, release and clearance of goods. Участники девятой Конференции на уровне министров приняли соглашение, направленное на дальнейшее ускорение процессов передвижения, таможенной очистки и выпуска товаров.
In this regard, a WTO Ministerial Conference decision on preferential rules of origin was included in the package negotiated in Bali. Решение конференции ВТО на уровне министров о преференциальных правилах происхождения было включено в пакет решений, согласованных на Бали.
The most substantial contribution was made by Austria in holding the UNECE Ministerial Conference in Vienna in September 2012. Наиболее значительную помощь в проведении Конференции на уровне министров ЕЭК ООН в Вене в сентябре 2012 года оказала Австрия.
This was recognized by many States through pledges at the Ministerial Intergovernmental Event. Это обстоятельство было признано многими государствами в их обязательствах на Межправительственном совещании на уровне министров.
The delegation of Thailand expressed its appreciation to the secretariat for co-organizing the Ministerial Dialogue. Делегация Таиланда выразила свою признательность секретариату за участие в организации Диалога на уровне министров.
At the eighth WTO Ministerial Conference, these draft Decisions were also endorsed and this, too demonstrated immediate impact. Эти решения были одобрены на восьмой Конференции ВТО на уровне министров, что также говорит об эффективности проделанной работы.
On 13 and 14 November 2013, at Rabat, the Kingdom of Morocco organized the Second Regional Ministerial Conference on Border Security. Королевство Марокко организовало 13 и 14 ноября 2013 года в Рабате вторую Региональную конференцию на уровне министров по вопросам безопасности границ.
The WTO Bali Ministerial Conference concluded on 7 December with an agreement on trade facilitation. Балийская конференция на уровне министров завершилась 7 декабря подписанием соглашения по упрощению процедур торговли.
The Bangkok Declaration was adopted as the outcome document at the end of the Ministerial Dialogue. Бангкокская декларация была принята в качестве итогового документа по окончании диалога на уровне министров.