Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
In 1997, a ministerial decision had provided for a mechanism for the coordination of relevant endeavours at the national level. Принятое в 1997 году на уровне министров решение предусматривало создание механизма координации соответствующей деятельности на национальном уровне.
We have also agreed to establish a joint ministerial commission to oversee further cooperation in all areas. Мы также договорились создать совместную комиссию на уровне министров для руководства развитием сотрудничества во всех областях.
Since Stuttgart, several sectorial Euro-Mediterranean ministerial conferences have taken place and others are planned for the near future. После Штутгарта было проведено несколько секторальных европейско-средиземноморских конференций на уровне министров или планируется провести в ближайшем будущем.
The next ministerial review will be held in March 2004 at Nairobi. Следующая конференция по обзору на уровне министров состоится в марте 2004 года в Найроби.
The ministerial segment will hear reports from the financing for development business forum and the civil society forum. На этапе заседаний на уровне министров будут заслушаны доклады предпринимательского форума и форума гражданского общества по финансированию развития.
The Executive Secretary will formally open the meeting and preside over it until the election of the Chairperson of the ministerial segment. Исполнительный секретарь официально откроет совещание и будет председательствовать на нем до избрания Председателя сегмента на уровне министров.
A progress report on this tripartite process should be submitted to regional ministerial meetings. Доклад о ходе работы в рамках этого трехстороннего процесса следует представить региональным совещаниям на уровне министров.
The contributions of the subsidiary bodies to the ministerial segment of the Commission are given below. Ниже приводятся материалы вспомогательных органов для рассмотрения на этапе заседаний Комиссии на уровне министров.
It would be desirable to link the agendas for these ministerial segments with the principal theme of the session. Было бы целесообразно увязывать повестку дня этих заседаний на уровне министров с главной темой сессии.
The second ministerial segment is proposed to be held at the fifth session, to review progress and guide future action. Второй этап заседаний на уровне министров предполагается провести на пятой сессии для рассмотрения достигнутого прогресса и планирования будущей деятельности.
One representative also strongly supported holding the ministerial segment as an integral part of the session of the Commission. Один из представителей активно поддержал также предложение о проведении этапа заседаний на уровне министров в качестве составного элемента сессии Комиссии.
Other activities that are planned to take place in the region include special sessions and ministerial forums. Среди других мероприятий, которые планируется провести в регионе, - специальные сессии и форумы на уровне министров.
We have supported the work of the Kimberley Group and the outcomes of the Pretoria ministerial conference. Мы поддерживаем работу Кимберлийской группы и одобряем результаты конференции на уровне министров, состоявшейся в Претории.
The preparations for and the organization of the ministerial conferences have involved a number of key stakeholders in the EfE process. Подготовка и организация велись конференций на уровне министров с участием целого ряда ключевых участников процессе ОСЕ.
The present ministerial conference of WTO member countries provides an important opportunity to assess progress to date in the area of trade liberalization. Нынешняя Конференция стран - членов ВТО на уровне министров открывает хорошую возможность оценить достигнутый к настоящему времени прогресс в области либерализации торговли.
UNEP's presence in regions and its close linkage with regional ministerial forums will serve this purpose. Достижению этой цели будут содействовать присутствие ЮНЕП в регионах и ее тесная связь с региональными форумами на уровне министров.
One significant document or event at the Kiev ministerial conference advancing both the global and the regional environmental agenda. Подготовка одного имеющего актуальное значение документа или мероприятия в рамках конференции на уровне министров в Киеве, которые содействовали бы продвижению природоохранной работы как на глобальном, так и региональном уровнях.
Recommendations from preparatory and follow-up meetings for the Kiev ministerial conference and the second Earth Summit. Вынесение рекомендаций по итогам подготовительных и последующих совещаний для конференции на уровне министров в Киеве и второй встречи на высшем уровне "Планета Земля".
As evidence of this we can cite the ministerial meetings among the three countries, Guinea, Liberia and Sierra Leone. В качестве свидетельства этого мы можем упомянуть о встречах на уровне министров трех стран - Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
We also commend the first annual ministerial review, which we believe became the highlight of the session. Мы также считаем, что положительной оценки заслуживает первый ежегодный обзор на уровне министров, который, по нашему мнению, стал центральным событием сессии.
In November 2006, the summit and the third ministerial conference of the Forum for China-Africa Cooperation was held in Beijing. В ноябре 2006 года в Пекине был проведен саммит и третья конференция на уровне министров в рамках Форума сотрудничества «Китай-Африка».
A high-level representative of Spain and the Executive Secretary of the UNECE will open the ministerial segment of the Conference. Сегмент Конференции на уровне министров откроют высокопоставленный представитель Испании и Исполнительный секретарь ЕЭК ООН.
The Council should invite other follow-up mechanisms to provide a similar input to the annual ministerial review discussions. Совету следует предложить другим механизмам осуществления последующей деятельности подготавливать аналогичный документ в качестве вклада в дискуссии, проводимые в контексте ежегодного обзора на уровне министров.
Similarly, regional commissions should provide a short strategic summary of their key findings and recommendations of the annual ministerial review regional meetings. Региональным комиссиям также следует представлять краткие документы стратегического характера, содержащие информацию о ключевых выводах, сделанных в ходе региональных совещаний, посвященных ежегодному обзору на уровне министров, и о вынесенных на них рекомендациях.
Proposal 1: Clustering ministerial meetings once a year Предложение 1: Группирование совещаний на уровне министров для одноразового проведения в течение года