| In addition to Governing Council/Global Ministerial Environment Forum mandates, the broader international policy environment provides valuable direction to the work programme. | В дополнение к мандатам Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ценным ориентиром для программы работы является более широкий международный политический контекст. |
| The outcome of the current session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum must be action and results oriented. | Итоги работы нынешней сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров должны быть ориентированы на конкретные действия и результаты. |
| First and foremost, both initiatives aim strategically at reinforcing the operations of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | Во-первых, -и это самое главное, - обе эти инициативы стратегически нацелены на укрепление деятельности Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров. |
| The central role of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in determining priorities for assessments was emphasized. | Была подчеркнута центральная роль Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в определении первоочередных направлений деятельности по проведению оценок. |
| The reports to the Ministerial Conference on Transport will be prepared instead | Вместо этих докладов будут подготовлены доклады для конференции по вопросам транспорта на уровне министров |
| The Sixth WTO Ministerial Conference would contribute in a number of areas that would help developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development. | Шестая Конференция ВТО на уровне министров должна принять решения в целом ряде областей, которые помогут развивающимся странам в достижении стабильного экономического роста и устойчивого развития. |
| Important additional outputs included the mandated Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific and related publications. | К числу важных дополнительных мероприятий относились, в частности, проведение запланированной Конференции на уровне министров по урбанизации в странах Азии и Тихого океана и выпуск связанных с этим публикаций. |
| March - Preparatory Meeting for the Ministerial Conference on Space Applications | март - Совещание по подготовке к Конференции на уровне министров по проблемам использования космической техники |
| The Haitian Government also subscribes to the new actions recommended by the Ministerial Conference held in Paris on 30 July 1996. | Правительство Гаити также присоединяется к процессу осуществления новых действий, рекомендованных Конференцией на уровне министров, состоявшейся в Париже 30 июля 1996 года. |
| In November 1995, one of the interregional advisers participated in the Regional Ministerial Workshop held at Buenos Aires. | В ноябре 1995 года один из межрегиональных консультантов принял участие в работе регионального практикума на уровне министров, который был проведен в Буэнос-Айресе. |
| Ministerial Consultation on Environmental Policy-making in CEECs (EAP Task Force) Szentendre | Консультация на уровне министров по разработке экологической политики в СЦВЕ (Целевая группа по ПДОС) |
| The Working Party considered the need to convene an extraordinary meeting of the Parties in conjunction with the 1999 London Ministerial Conference to finalize the protocol. | Рабочая группа рассмотрела вопрос о необходимости созыва внеочередного Совещания Сторон в связи с проведением в Лондоне в 1999 году Конференции на уровне министров для завершения работы над этим протоколом. |
| Tuesday, 19 May (Ministerial session) | Вторник, 19 мая (сессия на уровне министров) |
| Wednesday, 20 May (Ministerial session) | Среда, 20 мая (сессия на уровне министров) |
| IFNGO representatives attended the fifth Asia and Pacific Ministerial Conference on Social Development, Manila, 5-11 November 1997. | Представители МФНПО присутствовали на пятой Конференции стран Азии и Тихого океана на уровне министров по социальному развитию (Манила, 5-11 ноября 1997 года). |
| Ministerial meetings should also take place on a regular basis in order to streamline and enhance cooperation. | Кроме того, на регулярной основе также должны проводиться совещания на уровне министров, призванные повысить эффективность и расширить масштабы сотрудничества. |
| It was stressed at the last Ministerial Conference of the Non-Aligned Countries in New Delhi in April 1997. | Это было подчеркнуто и в ходе последней Конференции стран движения неприсоединения на уровне министров, состоявшейся в Нью-Дели в апреле 1997 года. |
| Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development | З. Евро-африканская конференция по миграции и развитию на уровне министров |
| The Asia and Pacific Ministerial Consultation at Manila, endorsed these goals in September 1993. | На Консультациях на уровне министров государств Азии и тихоокеанского региона, состоявшихся в Маниле, эти цели были одобрены в сентябре 1993 года. |
| 13-15 May Beijing Ministerial Conference for Asia | 13-15 мая Пекин Конференция на уровне министров стран Азии |
| The workshop had reviewed progress and identified major issues, which could be used in the preparation of the Vienna Ministerial Conference. | Участники рабочего совещания рассмотрели ход работы и определили основные вопросы, которые можно было бы изучить в ходе подготовки Венской конференции на уровне министров. |
| The secretariat also provided a brief account of its ageing-related activities since the León Ministerial Conference. | Секретариат также представил краткую информацию о деятельности, касающейся проблем старения, которая была проведена после состоявшейся в Леоне Конференции на уровне министров. |
| Japan would host the Tokyo Ministerial Conference in the second quarter of 2004 to develop a framework for implementing that proposal. | Во втором квартале 2004 года Япония будет выступать в качестве принимающей стороны Токийской конференции на уровне министров, на которой будут разработаны рамки для осуществления этого предложения. |
| List of Ministerial Conferences and Meetings of the Non-Aligned Movement | Перечень конференций и совещаний на уровне министров Движения неприсоединения, проведенных в период председательствования Малайзии |
| Ministerial round table B., on the theme "Coherence for Development" | «Круглый стол» на уровне министров В.З по теме «Согласованность в интересах развития» |