In addition to Governing Council/Global Ministerial Environment Forum mandates, the broader international policy environment provides valuable direction to the work programme. |
В дополнение к мандатам Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ценным ориентиром для программы работы является более широкий международный политический контекст. |
The outcome of the current session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum must be action and results oriented. |
Итоги работы нынешней сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров должны быть ориентированы на конкретные действия и результаты. |
First and foremost, both initiatives aim strategically at reinforcing the operations of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. |
Во-первых, -и это самое главное, - обе эти инициативы стратегически нацелены на укрепление деятельности Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров. |
The central role of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in determining priorities for assessments was emphasized. |
Была подчеркнута центральная роль Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в определении первоочередных направлений деятельности по проведению оценок. |
The reports to the Ministerial Conference on Transport will be prepared instead |
Вместо этих докладов будут подготовлены доклады для конференции по вопросам транспорта на уровне министров |
The Sixth WTO Ministerial Conference would contribute in a number of areas that would help developing countries to achieve sustained economic growth and sustainable development. |
Шестая Конференция ВТО на уровне министров должна принять решения в целом ряде областей, которые помогут развивающимся странам в достижении стабильного экономического роста и устойчивого развития. |
Important additional outputs included the mandated Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific and related publications. |
К числу важных дополнительных мероприятий относились, в частности, проведение запланированной Конференции на уровне министров по урбанизации в странах Азии и Тихого океана и выпуск связанных с этим публикаций. |
March - Preparatory Meeting for the Ministerial Conference on Space Applications |
март - Совещание по подготовке к Конференции на уровне министров по проблемам использования космической техники |
The Haitian Government also subscribes to the new actions recommended by the Ministerial Conference held in Paris on 30 July 1996. |
Правительство Гаити также присоединяется к процессу осуществления новых действий, рекомендованных Конференцией на уровне министров, состоявшейся в Париже 30 июля 1996 года. |
In November 1995, one of the interregional advisers participated in the Regional Ministerial Workshop held at Buenos Aires. |
В ноябре 1995 года один из межрегиональных консультантов принял участие в работе регионального практикума на уровне министров, который был проведен в Буэнос-Айресе. |
Ministerial Consultation on Environmental Policy-making in CEECs (EAP Task Force) Szentendre |
Консультация на уровне министров по разработке экологической политики в СЦВЕ (Целевая группа по ПДОС) |
The Working Party considered the need to convene an extraordinary meeting of the Parties in conjunction with the 1999 London Ministerial Conference to finalize the protocol. |
Рабочая группа рассмотрела вопрос о необходимости созыва внеочередного Совещания Сторон в связи с проведением в Лондоне в 1999 году Конференции на уровне министров для завершения работы над этим протоколом. |
Tuesday, 19 May (Ministerial session) |
Вторник, 19 мая (сессия на уровне министров) |
Wednesday, 20 May (Ministerial session) |
Среда, 20 мая (сессия на уровне министров) |
IFNGO representatives attended the fifth Asia and Pacific Ministerial Conference on Social Development, Manila, 5-11 November 1997. |
Представители МФНПО присутствовали на пятой Конференции стран Азии и Тихого океана на уровне министров по социальному развитию (Манила, 5-11 ноября 1997 года). |
Ministerial meetings should also take place on a regular basis in order to streamline and enhance cooperation. |
Кроме того, на регулярной основе также должны проводиться совещания на уровне министров, призванные повысить эффективность и расширить масштабы сотрудничества. |
It was stressed at the last Ministerial Conference of the Non-Aligned Countries in New Delhi in April 1997. |
Это было подчеркнуто и в ходе последней Конференции стран движения неприсоединения на уровне министров, состоявшейся в Нью-Дели в апреле 1997 года. |
Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development |
З. Евро-африканская конференция по миграции и развитию на уровне министров |
The Asia and Pacific Ministerial Consultation at Manila, endorsed these goals in September 1993. |
На Консультациях на уровне министров государств Азии и тихоокеанского региона, состоявшихся в Маниле, эти цели были одобрены в сентябре 1993 года. |
13-15 May Beijing Ministerial Conference for Asia |
13-15 мая Пекин Конференция на уровне министров стран Азии |
The workshop had reviewed progress and identified major issues, which could be used in the preparation of the Vienna Ministerial Conference. |
Участники рабочего совещания рассмотрели ход работы и определили основные вопросы, которые можно было бы изучить в ходе подготовки Венской конференции на уровне министров. |
The secretariat also provided a brief account of its ageing-related activities since the León Ministerial Conference. |
Секретариат также представил краткую информацию о деятельности, касающейся проблем старения, которая была проведена после состоявшейся в Леоне Конференции на уровне министров. |
Japan would host the Tokyo Ministerial Conference in the second quarter of 2004 to develop a framework for implementing that proposal. |
Во втором квартале 2004 года Япония будет выступать в качестве принимающей стороны Токийской конференции на уровне министров, на которой будут разработаны рамки для осуществления этого предложения. |
List of Ministerial Conferences and Meetings of the Non-Aligned Movement |
Перечень конференций и совещаний на уровне министров Движения неприсоединения, проведенных в период председательствования Малайзии |
Ministerial round table B., on the theme "Coherence for Development" |
«Круглый стол» на уровне министров В.З по теме «Согласованность в интересах развития» |