Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
It was followed by declarations adopted by Regional Ministerial Workshops in Buenos Aires in Dakar and in Manila. За ними последовали заявления, принятые региональными совещаниями на уровне министров в Буэнос-Айресе, Дакаре и в Маниле.
The objective of the meeting was to prepare the Ministerial Conference on Small Arms, scheduled to be held in October/November 2000. Цель совещания заключалась в подготовке конференции на уровне министров по стрелковому оружию, которую намечено провести в октябре/ноябре 2000 года.
In November 1999, during the WTO Ministerial Conference in Seattle, a framework for cooperation between the two organizations was established. В ноябре 1999 года на Конференции ВТО на уровне министров в Сиэтле были определены основные направления сотрудничества между двумя организациями.
The preliminary results were summarized in the report for the Lisbon Ministerial Conference. Предварительные результаты были кратко изложены в докладе, представленном на Лиссабонской конференции на уровне министров.
This was particularly evident at the time of organizing the 2007 Ministerial Conference on Ageing. Это особенно проявилось во время организации Конференции на уровне министров по проблемам старения в 2007 году.
At the regional level, sustainable development is addressed mainly through several Ministerial forums. На региональном уровне проблемы устойчивого развития в основном решаются в ходе ряда встреч на уровне министров.
We plan to host the second Ministerial Conference of the Community of Democracies in Seoul in November of this year. Мы планируем принять вторую конференцию на уровне министров по сообществу демократий в Сеуле в ноябре этого года.
This paper tries to identify the implications for transition economies of the Doha Ministerial Conference. В данном документе делается попытка выявить последствия Конференции на уровне министров в Дохе для стран с переходной экономикой.
ESCAP will make an assessment of gender mainstreaming in the implementation of the outcome of the Ministerial Conference on Environment and Development 2000. ЭСКАТО проведет оценку учета гендерной проблематики в осуществлении результатов Конференции по окружающей среде и развитию на уровне министров 2000 года.
This included full implementation of the WTO Hong Kong Ministerial Conference decision on duty-free and quota-free treatment for LDCs. Это включает в себя полномасштабное осуществление решения Гонконгской конференции ВТО на уровне министров об установлении беспошлинного и бесквотного режима для НРС.
He had been particularly encouraged by the broad engagement in the Economic and Social Council's first Annual Ministerial Review. Оратор отмечает, что широкое участие в первом ежегодном обзоре Экономического и Социального Совета на уровне министров стало обнадеживающим фактором.
In May 2006, the second Ministerial conference and the Third Senior Officials' Meeting took place in Beijing. В мае 2006 года в Пекине были проведены вторая Конференция на уровне министров и третье Совещание старших должностных лиц.
In preparation for the Third WTO Ministerial Conference, UNCTAD organized a high-level workshop for LDCs which dealt with the GATS negotiations. В рамках подготовки к третьей Конференции ВТО на уровне министров ЮНКТАД организовала для НРС рабочее совещание высокого уровня, посвященное переговорам по ГАТС.
The Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization adopted a comprehensive work programme for WTO. На четвертой сессии Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров была принята всеобъемлющая программа работы ВТО.
They helped countries prepare for the Fifth World Trade Organization Ministerial Conference held in Cancun in September 2003. Они оказали содействие странам в подготовке к пятой сессии Конференции на уровне министров Всемирной торговой организации, проведенной в Канкуне в сентябре 2003 года.
We hope that the upcoming WTO Ministerial Conference in December 2005 will make it possible to rectify the Cancún failure. Мы надеемся, что предстоящая конференция ВТО на уровне министров в декабре 2005 года позволит преодолеть неудачу в Канкуне.
In May 2007, the Government of Ghana hosted the Second African Ministerial Conference on Financing for Development. В мае 2007 года правительство Ганы приняло у себя вторую Африканскую конференцию по финансированию развития на уровне министров.
Discussions on the topic were of special importance in the wake of the World Trade Organization Ministerial Conference and the tenth session of UNCTAD. Обсуждение этой темы имело особое звучание накануне созыва конференции Всемирной торговой организации на уровне министров и десятой сессии ЮНКТАД.
Encouraged by the Contact Group's Ministerial Statement of 27 September, we undertook a more active approach. Будучи воодушевлены заявлением Контактной группы на уровне министров от 27 сентября, мы стали применять более активный подход.
The Ministerial Conference should clearly establish the next round of trade negotiations as a "development round". На Конференции на уровне министров следующий раунд торговых переговоров должен быть однозначно определен как "раунд развития".
It was to be hoped that the forthcoming Ministerial Conference would address those concerns. Хотелось бы надеяться, что предстоящая конференция на уровне министров займется рассмотрением связанных с этим вопросов.
His delegation endorsed the initiatives being taken by the developing countries in preparation for the Ministerial Conference of the World Trade Organization. Его делегация одобряет инициативы, принимаемые развивающимися странами в ходе подготовки конференции Всемирной торговой организации на уровне министров.
States signatory to the Paris and Tokyo Memorandum of Understandings held the first Joint Ministerial Conference in March this 1998. Государства, подписавшие Парижский и Токийский меморандумы, провели в марте 1998 года первую совместную конференцию на уровне министров.
The Second World Trade Organization Ministerial Conference is to take place in Geneva (Switzerland) in May 1998. Второе совещание Всемирной торговой организации на уровне министров состоится в мае 1998 года в Женеве (Швейцария).
Donor agencies and interested countries should provide funding for the projects submitted by the Centre to the Regional Ministerial Workshop. Учреждения-доноры и заинтересованные страны должны обеспечивать финансирование проектов, представленных Центром Региональному семинару на уровне министров на рассмотрение.