Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
Decided to finalize its work on the long-term financing of core activities at its twentieth session and to prepare input on it to the Ministerial Conference "Environment for Europe" scheduled for May 2003 in Kiev; с) постановил завершить работу по вопросу долгосрочного финансирования основной деятельности на своей двадцатой сессии и подготовить материалы для Конференции на уровне министров "Окружающая среда для Европы", намеченной для проведения в Киеве в мае 2003 года;
Noted that documentation on environmental monitoring would be an important contribution by the Committee to the Kiev Ministerial Conference "Environment for Europe", and stressed the potential of this work for building synergies between regional environmental conventions; Ь) отметил, что документы по мониторингу состояния окружающей среды будут важным вкладом Комитета в проведение Киевской конференции на уровне министров "Окружающая среда для Европы", и подчеркнул перспективы этой работы с точки зрения наращивания синергизма между региональными конвенциями в области охраны окружающей среды;
Requests the Executive Director to continue to support the implementation of Governing Council decision 20/27 on support to Africa, particularly, within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment as well as other African regional and subregional organizations; З. просит Директора-исполнителя продолжать содействовать осуществлению решения 20/27 Совета управляющих об оказании поддержки Африке, в частности в рамках Африканской конференции по окружающей среде на уровне министров, а также других африканских региональных и субрегиональных организаций;
The Bucharest side event could serve to develop best practices because the Ministerial Conference in Bucharest is the first regional preparatory committee where gender aspects of information society were an integral part of the meeting and were reflected in the final document. Проведенное в Бухаресте параллельное мероприятие будет способствовать разработке наилучшей практики, поскольку Конференция на уровне министров в Бухаресте является первым мероприятием регионального подготовительного комитета, на котором гендерные аспекты информационного общества явились составной частью повестки дня совещания и были отражены в итоговом документе;
Decides to convey the report of the work of the Environmental Management Group to the General Assembly for its consideration as an annex to the report of the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; постановляет направить доклад о работе Группы по рациональному природопользованию Генеральной Ассамблее для рассмотрения, включив его в качестве приложения в доклад о работе восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров;
Notes the variety and divergence of views, at the present time, of Governments on the question of universal membership of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum contained in the note by the Executive Director, and as further reflected at the current session; отмечает, что в настоящее время правительствами высказываются различные и противоположные точки зрения по вопросу об универсальном членском составе Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, изложенные в записке Директора-исполнителя, что также проявилось в ходе нынешней сессии;
Recognizing the contribution of democratic values founded on good governance practices in the realization of human rights, and in this context looking forward to the forthcoming Third Ministerial Conference of the Community of Democracies to be held in Santiago in February 2005, признавая вклад демократических ценностей, основанных на практике благого управления, в осуществление прав человека и в этой связи с интересом ожидая созыва предстоящей третьей Конференции на уровне министров Сообщества демократий, которое состоится в Сантьяго в феврале 2005 года,
Requests the Executive Director to report, insofar as available resources permit it, on the activities undertaken by the United Nations Environment Programme to implement the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-sixth session. просит Директора-исполнителя, насколько это позволяют имеющиеся ресурсы, доложить о реализованных Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде мероприятиях по осуществлению настоящего решения Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров на его двадцать шестой сессии.
(c) Extension activities for the reporting on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management (SFM) for the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE), planning process and arrangements for the next MCPFE conference; с) консультативная деятельность в связи с представлением данных по критериям и показателям устойчивого лесопользования (УЛП) для Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров (КОЛЕМ), процесс планирования и подготовка следующей конференции КОЛЕМ;
We, the Ministers Responsible for Environment from Africa participating in this programme, having met in the margins of the 25th session of UNEP Governing Council/Global Ministerial Forum in Nairobi, on February 16, 2009 Мы, министры, отвечающие за охрану окружающей среды, из стран Африки, принимающие участие в этой программе, проведя совещание в кулуарах двадцать пятой сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП в Найроби, 16 февраля 2009 года
Encourages all Governments to participate actively in the committee's remaining sessions in order that it completes its work, as mandated by the Governing Council, prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013; призывает все страны активно участвовать в проведении оставшихся сессий Комитета, чтобы, в соответствии с мандатом, предоставленным Советом управляющих, завершить работу Комитета до начала двадцать седьмой очередной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в 2013 году;
Stresses the need for coordinated regional efforts to combat the drug problem, and in this regard welcomes the holding of the Regional Ministerial Conference on Counter-Narcotics in Islamabad on 12 and 13 November 2012, aimed at enhancing regional cooperation to counter narcotics; подчеркивает необходимость скоординированных региональных усилий для решения проблемы наркотиков и в этой связи приветствует проведение в Исламабаде 12 и 13 ноября 2012 года Региональной конференции на уровне министров по борьбе с наркотиками в целях развития регионального сотрудничества в области борьбы с оборотом наркотиков;
Expressing its appreciation to the Government of Kenya, the African Union and UN-Habitat for hosting the second African Ministerial Conference on Housing and Urban Development and the Africities Summit in Nairobi on 3 and 4 April 2006 and from 18 to 24 September 2006, respectively, выражая признательность правительству Кении, Африканскому союзу и ООН-Хабитат за проведение З и 4 апреля 2006 года в Найроби второй Африканской конференции на уровне министров по вопросам жилищного и градостроительства и 18 - 24 сентября 2006 года Саммита африканских городов,
Improved coherence in international environmental policy-making, by strengthening the role and structure of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, addressing the question of its universal membership and strengthening the scientific base of UNEP; а) повышению согласованности в выработке международной природоохранной политики на основе укрепления роли и структуры Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров в сочетании с решением вопроса об универсальном членском составе и укрепления научной базы ЮНЕП;
After three days of interaction and deliberation, they decided to support and recommend to the Annual Ministerial Review of the United Nations Economic and Social Council and to all deliberative and executive instances at national and local levels of their respective countries the present declaration: После трех дней диалога и дискуссий они постановили поддержать и рекомендовать ежегодному обзору на уровне министров Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций и всем совещательным и исполнительным органам на национальном и местном уровнях своих соответствующих стран следующую Декларацию:
(a) To support coherent international decision-making processes for environmental governance, the subprogramme will assist the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to promote international cooperation in the field of environment and set the global environmental agenda. а) в интересах поддержки согласованных международных процессов принятия решений в области экологического руководства на основе данной подпрограммы Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров будет оказываться содействие в налаживании международного сотрудничества в области охраны окружающей среды и разработке глобальной экологической повестки дня.
Reaffirming all OIC Summit and Ministerial resolutions on the Jammu and Kashmir dispute as well as the Special Declaration adopted by the seventh Islamic Summit at Casablanca, подтверждая все резолюции о споре относительно Джамму и Кашмира, принятые на совещаниях ОИК на высшем уровне и на уровне министров, а также Специальную декларацию, принятую на седьмой Исламской встрече на высшем уровне в Касабланке,
Reaffirm our commitments to accelerate progress to achieve the goals for children agreed at the World Summit for Children in 1990 and the 1996 SAARC Ministerial Conference on Children; подтверждаем наши обязательства ускорить прогресс в деле достижения целей в интересах детей, согласованных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в 1990 году, и Конференции СААРК на уровне министров по вопросу о положении детей 1996 года;
International dialogue on forests, notably the Ministerial Conference for the Protection of Forests in Europe and activities of other international organizations of relevance to the Committee Международный диалог по вопросам, касающимся лесов, в частности в рамках Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров, и деятельность других международных организаций, представляющая интерес для Комитета
(b) Provide a progress report to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session and a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations to the Council/Forum at its twenty-fifth regular session; Ь) представит Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров доклад о ходе работы и окончательный доклад с изложением всех высказанных мнений, в котором Совету/Форуму на двадцать пятой очередной сессии будут представлены все возможные варианты и любые рекомендации, выработанные на основе консенсуса;
Priorities for 2010-2011 are guided by the outcome of the 5th Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, placing emphasis through the Warsaw resolutions on "forests, wood and energy" and cross-sector coordination, including "forests and water." Приоритеты на 2010-2011 годы определены с учетом итогов пятой Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров с уделением особого внимания Варшавским резолюциям по "лесам, древесине и энергии" и координации кросс-секторальной деятельности, в том числе в отношении "лесов и воды".
Also requests the Executive Director to establish a programme to monitor global emissions, by updating the global emissions report every four years, with the next report to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-seventh regular session; просит также Директора-исполнителя создать программу для проведения мониторинга глобальных выбросов посредством обновления доклада о глобальных выбросах раз в четыре года с таким расчетом, чтобы следующий доклад для Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров был представлен на его двадцать седьмой очередной сессии;
ministerial segment. 36 - 40 8 сегмента на уровне министров 36-40 9
(b) Regional ministerial forums Ь) Региональные форумы на уровне министров
High-level ministerial segment and policy dialogue (на уровне министров) и политический