| With the discovery of your men among the monastery radicals, your life is already at risk. | Когда были обнаружены ваши люди среди монастырских радикалов, ваша жизнь оказалась в опасности. |
| Deacon's men just bailed out the sector five exit. | Люди Дикона только что ушли через выход 5-го сектора. |
| The public is to be reminded that these men are dangerous. | В очередной раз напоминаем, что эти люди опасны. |
| I'm going to need good men like you. | Мне потребуются верные люди вроде тебя. |
| He has a good mind for warfare, his men worship him. | Он хорош в военном деле, и люди его обожают. |
| Rich men do not become rich by giving more than they get. | Богатые люди всегда стремятся получить больше, чем отдают. |
| But... those are the men who knocked this boy down. | Но... это те самые люди, что сбили мальчика. |
| Of course my cut includes men to oversee the operation. | Естественно, мои люди будут наблюдать за всей операцией. |
| The men back there, they can't see you. | Эти люди, они вас не видят. |
| He got Bukka and his men slain... | Он, его люди убили Букку прямо в центре... |
| I was expecting a cash payment when your men picked me up. | Мне должны были заплатить наличными, но ваши люди схватили меня. |
| Jo, those men, they won't be bothering you any more. | Джо, эти люди, они не буду беспокоить тебя больше. |
| These men were fairly regular, but then, so are the majority of the folks here. | Эти люди были довольно регулярно, но потом, как и большинство людей здесь. |
| Then you know when time is money, men get hurt. | Тогда вы знаете, что когда время - деньги, страдают люди. |
| I have men on Scofield and Burrows. | Мои люди отслеживают Скофилда и Берроуза. |
| No matter what all the learned men in the world say... | Чтобы ни говорили все просвещенные люди мира... |
| Look around and tell me that the men who do this type of thing understand reason. | Оглянитесь вокруг и что, вы хотите сказать, что люди которые способны на подобные вещи, прислушаются к голосу разума. |
| Prince Septimus, your men, they're dead. | Принц Септимус, ваши люди, они погибли. |
| I have all my men looking for the roommate. | Сейчас все мои люди разыскивают соседа по комнате. |
| Better men than you have tried that already. | Этим уже занимались люди получше вас. |
| In Japan, the men imagine they're doing it with a rubber plant. | В Японии люди представляют, что они это делают с фикусом. |
| See, men, peace on earth. | Люди, вот так и выглядит мир на земле. |
| These men do not fight for their homes. | Его люди дерутся не за свои дома. |
| We need fearless men to put an end to the activities of the felon corsairs. | Нам нужны храбрые люди, которые положат конец преступной деятельности корсаров. |
| The men on Kheros were doomed unless they could be evacuated before the blitz. | Люди на Керосе были обречены, если их не эвакуировать перед нападением. |