Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
Ashraf is blackmailed to release Gani Bhai after his men release an explicit video of his daughter online after kidnapping her. Ашрафа шантажируют, чтобы освободить Гани Бхай, после того как его люди выпустили явное видео о своей дочери в Интернете после похищения ее.
Bogue and his remaining men fire a Gatling gun from a hill leading into the town, killing many Rose Creek residents and Bogue's own mercenaries. Боуг и его оставшиеся люди стреляют из пулемета Гатлинга с холма, ведущего в город, убивая многих жителей Роуз-Крик и собственных наемников.
Educated Greek slaves were much in demand in Rome in the role of doctors and teachers, and educated men were a significant export. Образованные рабы из Греции были широко востребованы в Риме в качестве врачей и учителей, так что образованные люди также были предметом экспорта.
After having refreshed his supplies, Stepanov and his men made their way to the Gilyak country on the lower Amur. После обновления своих запасов, Степанов и его люди продолжили свой путь в страну гиляков на нижнем Амуре.
Mulder arrives at the storage facility and finds five men suspended in tanks, as well as a sixth empty tank. Малдер добирается до хранилища и обнаруживает там пять баков, в которые помещены люди, шестой бак пуст.
Standish and his men flush the turkeys out from underground, capturing enough for the feast. Стэндиш и его люди вывели индюков из подполья, захватив достаточно для праздника, и также погибает Большеклюв.
On October 31, as Rodríguez and his men neared Goliad, they learned that a Texian force had left the fort earlier that day. 31 октября Родригес и его люди подошли к Голиаду и узнали, что днём раньше техасцы покинули форт.
Without support on either my right or left, my men were withdrawn, to prevent their entire destruction or capture. Но без поддержки справа ли слева мои люди были вынуждены отступить, чтобы не быть уничтоженными или захваченными в плен».
His men sank six wells to provide 12,000 gallons of water each day, and laid miles of sewage and water lines. Кроме того его люди пробурили шесть колодцев, которые могли обеспечить 12000 галлонов воды ежедневно, проложили километры водопроводных и канализационных линий.
The men of the Night's Watch hold a funeral for a fallen brother and soon return to Craster's Keep for dinner. Люди Ночного Дозора хоронят павшего брата и вскоре возвращаются на ужин в Замок Крастера.
The CIA men find nothing after thoroughly searching Saul and Düring, and then take Saul away. Люди из ЦРУ ничего не находят после тщательного обследования Сола и Дюринга, и затем уводят Сола.
Up in the keep, Isabella, Mortimer and other council members were discussing how to arrest Montague, when Montague and his men appeared. Изабелла, Мортимер и другие члены королевского совета обсуждали возможность ареста Монтегю, когда появились люди короля.
At 7 a.m. his men encountered cavalry pickets from Col. Robert Minty's brigade, guarding the approach to Reed's Bridge. В 07:00 его люди наткнулись на федеральные пикеты полковника Роберта Минти, которые охраняли мост.
A 2006 experiment about justice served suggests that men, but not women, enjoy seeing "bad people" suffer. Эксперимент 2006-го года показал, что мужчины (но не женщины) любят видеть, как плохие люди страдают.
However, Hill later revised her view, noting that while she could and did compete with men spectators want to see people get to the top. Позже Хилл несколько пересмотрела своё отношение к этому, отметив, что хотя она сама вполне способна потягаться с мужчинами и делала это, в то же время «зрители хотят видеть, как люди добираются до вершины.
There, Captain Andrew C. Anderson and his men fought hand-to-hand combat with the North Koreans. Там, капитан Эндрю С. Андерсон и его люди вступили с ними в рукопашный бой.
Because those men tried to hurt us? Потому что те люди пытались нам навредить?
Why did my men leave with you? Мои люди ушли с тобой. Почему?
The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates... Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники...
Can you tell me where Zamora's men have gone? Вы можете сказать мне, куда ушли люди Заморы?
The true savage was Colman... and men in your country and mine... who create and nurture such assassins. Настоящим дикарем был Колмэн... и люди в твоей стране и в моей... которые создают и воспитывают таких убийц.
You know there are more men out there. Ты знаешь, что там ещё есть люди.
I like knowing that the men who did this to you won't do it to anyone else. Мне нравится знать, что люди сделавшие это с тобой больше ни с кем этого не сделают.
But men like this, they are not the kind of people you ever want to know. Но эти люди Они не из тех, кого хочется узнать лично.
Incredible that grown men, cannot decide to meet? Бесит, когда взрослые люди опаздывают.