These men who kidnapped you- did they tell you |
Эти люди, которые похитили тебя - они сказали тебе |
What men do after work is what made us rich. |
Мы разбогатели на том, что люди делают после работы. |
But after feats like yours, men will worship you. |
Но после всех твоих подвигов люди станут тебя боготворить. |
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. |
Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность. |
My men tell me that you are Orc spies. |
Мои люди сказали мне, что ты шпион Орков. |
Those men suffered from muscular dystrophy. |
Эти люди страдали от мышечной дистрофии. |
You'll need help to free your men. |
Твои люди находятся в плену, он поможет освободить их. |
Bad men wanted to come into this city and do terrible things, but your father stopped them. |
Плохие люди хотели войти в город и творить жуткие вещи, но твой отец их остановил. |
My master says the Unsullied are not men. |
Мой хозяин говорит, что Безупречные - не люди. |
Your men are spread too thin throughout the forest. |
Ваши люди малочисленно рассредоточены в лесу. |
Our men are still out there! |
Но наши люди до сих пор там. |
My men will tear this airport apart. |
Мои люди разберут аэропорт по винтику. |
The men aren't ready yet. |
Мои люди еще не готовы. Ну так скомандуйте им собраться. |
They do favor Batiatus's men like no others, especially Spartacus. |
Люди Батиата им нравятся больше других, особенно Спартак. |
How I loved to listen men of distinguished lives sing of past follies and glories. |
Я обожаю слушать, как выдающиеся люди вспоминают о былых триумфах и безрассудствах. |
He would be yours to command, as would all my men. |
Он будет выполнять Ваши приказы, как и все мои люди. |
Just... the things that men do. |
Только... вещи, которые делают люди. |
Then the men had to go out and buy more girls from the farms... |
Тогда люди выходили и покупали ещё девушек в деревнях... |
Those men outside are my trusted employees, and when I learned what you intended to do... |
Те люди снаружи это мои доверенные работники, и когда я узнал, что ты собираешься сделать... |
No. Other men have invented them, or will invent them, that is. |
Другие люди изобрели их или изобретут когда-нибудь. |
Lex and his men took everything. |
Лекс и его люди забрали все. |
Then, the men who conceived that evil will be destroyed. |
Затем, люди, которые придумали это зло, будут уничтожены. |
I've got heavily armed men positioned around this hall. |
У меня сильно вооруженные люди, расставленные по всему этому залу. |
But those men will never be back here again. |
Но те люди больше никогда не вернуться сюда снова. |
I don't think we're your men. |
Я не думаю, что мы ваши люди. |