Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
These men who kidnapped you- did they tell you Эти люди, которые похитили тебя - они сказали тебе
What men do after work is what made us rich. Мы разбогатели на том, что люди делают после работы.
But after feats like yours, men will worship you. Но после всех твоих подвигов люди станут тебя боготворить.
You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность.
My men tell me that you are Orc spies. Мои люди сказали мне, что ты шпион Орков.
Those men suffered from muscular dystrophy. Эти люди страдали от мышечной дистрофии.
You'll need help to free your men. Твои люди находятся в плену, он поможет освободить их.
Bad men wanted to come into this city and do terrible things, but your father stopped them. Плохие люди хотели войти в город и творить жуткие вещи, но твой отец их остановил.
My master says the Unsullied are not men. Мой хозяин говорит, что Безупречные - не люди.
Your men are spread too thin throughout the forest. Ваши люди малочисленно рассредоточены в лесу.
Our men are still out there! Но наши люди до сих пор там.
My men will tear this airport apart. Мои люди разберут аэропорт по винтику.
The men aren't ready yet. Мои люди еще не готовы. Ну так скомандуйте им собраться.
They do favor Batiatus's men like no others, especially Spartacus. Люди Батиата им нравятся больше других, особенно Спартак.
How I loved to listen men of distinguished lives sing of past follies and glories. Я обожаю слушать, как выдающиеся люди вспоминают о былых триумфах и безрассудствах.
He would be yours to command, as would all my men. Он будет выполнять Ваши приказы, как и все мои люди.
Just... the things that men do. Только... вещи, которые делают люди.
Then the men had to go out and buy more girls from the farms... Тогда люди выходили и покупали ещё девушек в деревнях...
Those men outside are my trusted employees, and when I learned what you intended to do... Те люди снаружи это мои доверенные работники, и когда я узнал, что ты собираешься сделать...
No. Other men have invented them, or will invent them, that is. Другие люди изобрели их или изобретут когда-нибудь.
Lex and his men took everything. Лекс и его люди забрали все.
Then, the men who conceived that evil will be destroyed. Затем, люди, которые придумали это зло, будут уничтожены.
I've got heavily armed men positioned around this hall. У меня сильно вооруженные люди, расставленные по всему этому залу.
But those men will never be back here again. Но те люди больше никогда не вернуться сюда снова.
I don't think we're your men. Я не думаю, что мы ваши люди.