| These men who kidnapped you- did they tell you | Эти люди, которые похитили тебя - они сказали тебе |
| What men do after work is what made us rich. | Мы разбогатели на том, что люди делают после работы. |
| But after feats like yours, men will worship you. | Но после всех твоих подвигов люди станут тебя боготворить. |
| You know, Seymour, there are some men who cannot stand too much perfection. | Знаете, Сеймур, есть такие люди, которые на дух не переносят безупречность. |
| My men tell me that you are Orc spies. | Мои люди сказали мне, что ты шпион Орков. |
| Those men suffered from muscular dystrophy. | Эти люди страдали от мышечной дистрофии. |
| You'll need help to free your men. | Твои люди находятся в плену, он поможет освободить их. |
| Bad men wanted to come into this city and do terrible things, but your father stopped them. | Плохие люди хотели войти в город и творить жуткие вещи, но твой отец их остановил. |
| My master says the Unsullied are not men. | Мой хозяин говорит, что Безупречные - не люди. |
| Your men are spread too thin throughout the forest. | Ваши люди малочисленно рассредоточены в лесу. |
| Our men are still out there! | Но наши люди до сих пор там. |
| My men will tear this airport apart. | Мои люди разберут аэропорт по винтику. |
| The men aren't ready yet. | Мои люди еще не готовы. Ну так скомандуйте им собраться. |
| They do favor Batiatus's men like no others, especially Spartacus. | Люди Батиата им нравятся больше других, особенно Спартак. |
| How I loved to listen men of distinguished lives sing of past follies and glories. | Я обожаю слушать, как выдающиеся люди вспоминают о былых триумфах и безрассудствах. |
| He would be yours to command, as would all my men. | Он будет выполнять Ваши приказы, как и все мои люди. |
| Just... the things that men do. | Только... вещи, которые делают люди. |
| Then the men had to go out and buy more girls from the farms... | Тогда люди выходили и покупали ещё девушек в деревнях... |
| Those men outside are my trusted employees, and when I learned what you intended to do... | Те люди снаружи это мои доверенные работники, и когда я узнал, что ты собираешься сделать... |
| No. Other men have invented them, or will invent them, that is. | Другие люди изобрели их или изобретут когда-нибудь. |
| Lex and his men took everything. | Лекс и его люди забрали все. |
| Then, the men who conceived that evil will be destroyed. | Затем, люди, которые придумали это зло, будут уничтожены. |
| I've got heavily armed men positioned around this hall. | У меня сильно вооруженные люди, расставленные по всему этому залу. |
| But those men will never be back here again. | Но те люди больше никогда не вернуться сюда снова. |
| I don't think we're your men. | Я не думаю, что мы ваши люди. |