Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I saw men crumple up in agony when I shot them. Я видел, как люди корчились в агонии, когда я убивал их.
And none of my men would risk their careers over prescription pills. А мои люди не станут рисковать карьерой ради того, что можно получить по рецепту.
Taylor, remember, all men look alike to most apes. Тёйлор, запомни, всё люди похожи на обёзьян.
Gentlemen, your men will follow the BFG. Господа, ваши люди пойдут за БДВ.
You know, in 2017, men share their feelings. Знаешь, а в 2017 люди делятся своими переживаниями.
The Nazarene's men might use this moment to stir up more trouble. Люди Назарянина могут воспользоваться моментом и создать нам ещё больше проблем.
You didn't come, Walid, my men brought you. Не старайся, Валид. Тебя привезли мои люди.
Talk to whoever you can... company men, soldiers. Поговорите с кем можете... люди компании, солдаты.
That's what these men were committing when they signed the Declaration. Вот что совершали те люди, когда подписывали Декларацию.
My men picked you up near here. Мои люди взяли вас неподалеку отсюда.
Our men out on the road said they drove by two minutes ago. Две минуты назад наши люди сообщили что подъезжают.
We had men embedded in the Khyber Pass. У нас были люди в Хайберском проходе.
Bashir and the men with him were planning attacks on three cities. Башир и его люди планировали атаки в трёх городах.
NSA has assigned a captain and his men as our new security detail. АНБ назначило капитана, и его люди - наша новая защита.
Ling, these great men have traveled far. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
The docks are brutal and I need men that's fit for them. Доки суровы, и мне нужны люди, которые могут это вынести.
It was those men who ripped that baby from its mother. В этом виноваты люди, которые оторвали ребенка от матери.
These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день.
We got men up here all night long. Наши люди работали здесь всю ночь.
All those ghosts and metal men, the Christmas Star that came to kill. Призраки, металлические люди и рождественская звезда, прилетевшая всех убивать.
We've landed at a party with the most powerful men in Iceland. На вечеринку, где тусуются самые богатые люди Исландии.
They have men allied both to myself and to Mark Antony. Их люди близки и мне, и Марку Антонию.
I'm told Octavian and Antony's men will take it by river. Мне сказали, что люди Октавиана и Антония приедут по реке.
Octavian's men don't let a mouse get by them. Люди Октавиана даже мышь не пропустят.
I was afraid the men would lose focus, suffer a drop in morale. Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой.