| I saw men crumple up in agony when I shot them. | Я видел, как люди корчились в агонии, когда я убивал их. |
| And none of my men would risk their careers over prescription pills. | А мои люди не станут рисковать карьерой ради того, что можно получить по рецепту. |
| Taylor, remember, all men look alike to most apes. | Тёйлор, запомни, всё люди похожи на обёзьян. |
| Gentlemen, your men will follow the BFG. | Господа, ваши люди пойдут за БДВ. |
| You know, in 2017, men share their feelings. | Знаешь, а в 2017 люди делятся своими переживаниями. |
| The Nazarene's men might use this moment to stir up more trouble. | Люди Назарянина могут воспользоваться моментом и создать нам ещё больше проблем. |
| You didn't come, Walid, my men brought you. | Не старайся, Валид. Тебя привезли мои люди. |
| Talk to whoever you can... company men, soldiers. | Поговорите с кем можете... люди компании, солдаты. |
| That's what these men were committing when they signed the Declaration. | Вот что совершали те люди, когда подписывали Декларацию. |
| My men picked you up near here. | Мои люди взяли вас неподалеку отсюда. |
| Our men out on the road said they drove by two minutes ago. | Две минуты назад наши люди сообщили что подъезжают. |
| We had men embedded in the Khyber Pass. | У нас были люди в Хайберском проходе. |
| Bashir and the men with him were planning attacks on three cities. | Башир и его люди планировали атаки в трёх городах. |
| NSA has assigned a captain and his men as our new security detail. | АНБ назначило капитана, и его люди - наша новая защита. |
| Ling, these great men have traveled far. | Лин, эти достойные люди проделали долгий путь. |
| The docks are brutal and I need men that's fit for them. | Доки суровы, и мне нужны люди, которые могут это вынести. |
| It was those men who ripped that baby from its mother. | В этом виноваты люди, которые оторвали ребенка от матери. |
| These are kind, generous men and they've come to celebrate their day. | Это добрые, щедрые люди, которые пришли отпраздновать свой день. |
| We got men up here all night long. | Наши люди работали здесь всю ночь. |
| All those ghosts and metal men, the Christmas Star that came to kill. | Призраки, металлические люди и рождественская звезда, прилетевшая всех убивать. |
| We've landed at a party with the most powerful men in Iceland. | На вечеринку, где тусуются самые богатые люди Исландии. |
| They have men allied both to myself and to Mark Antony. | Их люди близки и мне, и Марку Антонию. |
| I'm told Octavian and Antony's men will take it by river. | Мне сказали, что люди Октавиана и Антония приедут по реке. |
| Octavian's men don't let a mouse get by them. | Люди Октавиана даже мышь не пропустят. |
| I was afraid the men would lose focus, suffer a drop in morale. | Я боялся, что люди потеряют направленность и боевой настрой. |