Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
But those men will never be back here again. Но эти люди больше к тебе не придут.
My men can have Claire back here within the hour. Мои люди могут привести Клэр обратно в течение часа.
I warned her, she was probably being followed by men determined... Я предупреждал её, вероятно её увели люди, обязанные...
Those men knew who killed Marie, and they refused to tell us. Эти люди знали кто убил Мери, а нам не сказали.
Our men are exhausted and hungry, Majesty. Наши люди устали и голодают, ваше Величество.
King Minos' men outnumber us ten to one. Люди Миноса превосходят нас числом 10 к 1.
My men went to capture him, but he's... slippery. Мои люди хотели поймать его, но он... Скользкий.
Your men were following me - just ask them. Ваши люди следили за мной, спросите их.
There are no men of honor but they'll not harm my property. Они не рыцари и не люди чести, но пока ты будешь принадлежать мне, они тебя не тронут.
I need those men here now. Мне нужны люди, сейчас же.
Some men came here this morning, they had guns. Какие-то люди с оружием приходили сегодня утром.
My men are out there working at it now. Мои люди сейчас этим занимаются снаружи.
The rest of your men are on their way. Остальные твои люди уже в пути.
The Sheriff's men weren't exactly protecting my... investment. Люди шерифа не особо защищали мою... инвестицию.
They're men here from every village within 30 miles. Здесь есть люди из деревень, в тридцати милях отсюда.
Right, some of you men from Locksley know me. Хорошо. Люди из Локсли знают меня.
Just as these men here are ready to fight. Точно так же, как готовы сражаться эти люди.
And on that day my men and I will call on you. А до тех пор, я и мои люди будем взывать к вам.
But sadly sometimes such men can serve a purpose. Но к сожалению, и такие люди могут сослужить службу.
Which means... the men who mugged you will be released. Что означает, что люди, которые тебя ограбили, будут выпущены.
Your own men are shooting at you. Твои же люди стреляют в тебя.
They want men to help old ladies across the street - heroes. Им нужны люди, переводящие через дорогу старушек...
All four worked in building 26, danko's men. Все четверо работали в Здании 26, люди Данко.
I admire everything you and your men are doing, David. Я восхищаюсь всем, что вы и ваши люди делают, Дэвид.
Mr. Jones, I notice these men are wearing company-issued uniforms. Мистер Джонс, я заметила что эти люди одеты униформу выданной фирмой.