Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I want the men following me to go home. Я хочу, чтобы мои люди вернулись.
By the time it's all over, they're the richest men in town. К тому моменту, как все заканчивается, они - богатейшие люди в городе.
I'm sure your men will line up behind you. Уверен, ваши люди встанут за вами.
His men will return and fight for their king. Его люди вернутся и будут сражаться за их короля.
The men are saying we will not live out the night. Люди говорят, что мы не переживем эту ночь.
Those men are confusing respect with popularity. Эти люди путают уважение с популярностью.
Decisions were made, Tom, - by powerful men with powerful secrets. Большие люди... приняли нестандартные решения.
Edo men have always walked this road. Люди из Эдо всегда ходят по этой дороге.
Listen, those were irredeemably bad men. Послушай, это были неисправимо плохие люди.
I promise that your men soon will stand trial. Я обещаю, что скоро ваши люди предстанут перед судом.
Look's like Wild Horse's men are ready. Похоже, люди Дикой Лошади уже здесь.
I'm going to need good men like you. Мне потребуются хорошие люди вроде тебя.
Our men broke rank and fled. Наши люди сломали строй и бежали.
My men and I can only provide what we ourselves can lay hand upon. Я и мои люди можем снабдить вас лишь тем, чем сами владеем.
Spartacus and his men move against Sicilia. Спартак и его люди направляются в Сицилию.
Greed is but a word jealous men inflict upon the ambitious. Алчность - лишь слово, которым завистливые люди клеймят людей амбициозных.
DiTomasso and his men are on the southeast corner. Дитомассо и его люди на юго-восточном углу.
I observe that Moscow people, particularly men, are utterly indifferent to religion. Я замечаю, что москвичи, в особенности мужчинь, это самье равнодушнье к религии люди.
He must have known they stood Spartacus' men, draped in false mantle. Он должен был знать, что это люди Спартака, облачённые в ложные одеяния.
People are leaving, and my men are under attack. Люди сматываются, а моих парней атакуют.
At this moment, the President's men are seeking to strip me of my parliamentary immunity. В данный момент люди президента стремятся лишить меня моей депутатской неприкосновенности.
But because men pervert a truth there is no reason to abandon it. Но то, что люди искажают правду, не является причиной для отказа от нее.
They hoped that men who managed to accumulate so much personal wealth could do the same for their voters. Они надеялись, что люди, которые смогли накопить такое большее личное имущество, смогут сделать то же самое для своих избирателей.
I need men for a job. Мне нужны люди для одной работенки.
Have courage to die like men. Попались, так умейте умереть как люди.