Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I'm tired of worrying about what men like Burton do with their money. Мне надоело думать о том, что люди вроде Бёртона сделают со своими деньгами.
Your men were right about me. Твои люди были правы на счет меня.
Italian politics have had these men for centuries. В итальянской политике такие люди заправляли веками.
I understand that your men, along with volunteers are scouring Я понимаю, что люди, наряду с волонтерами ведут поиски.
Trusted men like Lenny, selected to run away. Для побега отбирались доверенные люди вроде Ленни.
And these men are the key to what that money was used for. И эти люди ключ к тому, для чего эти деньги использовались.
Our men are no better than them. Наши люди ничем не лучше их.
I'm confident my men will capture the target. Я уверен, что мои люди смогут захватить и доставить сюда цель.
We made an agreement as men of honor. Мы заключили договор как люди чести.
It's a wonder how even the most educated of people can confuse a predilection for men with one for boys. Удивительно, что даже самые образованные люди могут путать пристрастие к мужчинам с пристрастием к мальчикам.
When I worked in the hospital, these men, heroin addicts, would come in with a child. Когда я работал в больнице, люди, пристрастившиеся к героину, приходили с ребенком.
The men of Shrewsbury asked me for something I could not grant. Вчера люди Шрусбери просили меня о том, что я не мог им предоставить.
I had men patrolling the fair from afternoon till long past curfew. Мои люди патрулировали ярмарку с полудня до конца комендантского часа.
All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... Стоит мне свистнуть - сюда зайдут мои люди и устроят тебе головомойку...
He won't listen, but his men might. Он не будет слушать, но его люди могут.
Some men leave no memorial but a world made better by their lives. Некоторые люди оставляют после себя не памятники, а мир, который они своей жизнью сделали лучше .
But my men'll be coming up those stairs any second. Мои люди придут сюда в любой момент.
These men refused to top off our water tanks. Эти люди отказались заполнить наши резервуары водой.
We have top men on this. Наши лучшие люди над этим уже...
Armed men had just smashed their way into my house and torn her baby from her arms. Вооружённые люди только что вломились в мой дом и вырвали из её рук ребёнка.
The men that are guarding Pullings are Americans. Люди, охраняющие Пуллингса - американцы.
Gentlemen, I fear that Herr Freundlich and his men have run into trouble in Russia. Господа, боюсь, герр Фрейндлих и его люди столкнулись в России с проблемами.
Freundlich is alive, as are his men. Фрейндлих жив, как и его люди.
Harlan and his men will see to that. Только я и его люди, а там посмотрим.
Wyatt's men could be anywhere. Люди Уайатта могут быть где угодно.