Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I need able men to go with me into the Western Woods. Мне нужны сильные люди, чтобы отправиться со мной в западный лес.
Some men are architects, and others, just builders. Некоторые люди - архитекторы, а остальные так, строители.
The men responsible for this disaster took refuge underground... and continued to experiment with the deadly T-Virus. Люди, ответственные за случившееся, укрылись под землёй... и продолжили эксперименты над смертоносным "Ти-вирусом".
Sir, our men are still up there. Сэр... Но наши люди до сих пор там.
People cry in these things all the time... grown men. Люди все время плачут на таких опросах... Взрослые мужчины.
Sir, our men are still up there. Сэр, но ведь там наши люди.
The men no longer accept me as a gladiator. Люди больше не принимают меня как гладиатора.
These men are to be brought up to the villa, properly oiled and scented. Эти люди должны быть доставлены на виллу, намазаны маслом и надушены.
Not all those are your sister's men. Не все из них - люди вашей сестры.
These men tried to stop us being together. Эти люди пытались помешать нам быть вместе.
Look, my men are on this now. Послушай, теперь всем занимаются мои люди.
You were going to tell me these men mean us harm. Ты хочешь сказать, что те люди желают нам зла.
These are his words... and these fine men his ambassadors. Вот Слово Господне. А эти добрые люди - Его посланники.
These men will escort you to the edge of the village. Эти люди проводят тебя к выходу из деревни.
Your men, my lord... will follow you to whatever end. Ваши люди, мой господин пойдут за вами в любой ад.
My men tell me that you are Orc spies. Мои люди говорят что вы лазутчики Орков.
There was a reason those men were in your life. Эти люди были частью твоей жизни не просто так.
These are the most dangerous men in America. Эти двое - самое опасные люди в Америке.
Let's hope both of us are honest men, sir. Давайте надеяться, что мы оба - честные люди, сэр.
Don't worry about it, I've got my best men on it. Не беспокойся, мои лучшие люди займутся этим.
No, our men are on patrol at the port. Нет, наши люди патрулируют порт.
The men who were chasing you... Люди, которые гнались за тобой...
For that... I need men of action... not deeds. И поэтому мне нужны люди действия.
Waters very dangerous, my men not want risk Вода очень опасна... мои люди не хотят рисковать.
Scott men are inherently better than most people. Скотты от природы лучше, чем остальные люди.