Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
You were kidnapped by those men with dark glasses? Тебя похитили эти люди в темных очках?
When we land the choppers and I know there are men out there... Когда мы сажаем вертолеты, и я знаю, что там люди...
These men, they said they want to kill me? И эти люди, они сказали, что хотят убить меня?
The men we're looking for threw a 16-year-old girl off a 20-story building for making the same mistake your daughter made. Те люди, которых мы ищем, сбросили 16-летнюю девочку с 20-этажного здания за ту же ошибку, что совершила ваша дочь.
These are not the kind of men who like to make history. Эти люди не из тех, кто творит историю.
You're thinking, those men are armed and dangerous. Ты думаешь, что эти люди вооружены и опасны
You - You - You realize This is an invitation To men in white suits with happy pills. Ты... ты же понимаешь, что на такое сбегутся люди в белых халатах с таблетками счастья.
"And all the men women merely players." "Весь мир -театр, а люди в нем - актеры".
My men will see to it that Mr. Scofield walks away without the interference of you and your pit bulls. Мои люди убедятся, чтобы мистер Скофилд ушел без помех со стороны вас и ваших питбулей.
Some witnesses also said that they had seen Captain Pivi and his men fire on people in the street in the Hamdallaye area in the afternoon. Несколько очевидцев заявляют также, что видели, как капитан Пи-ви и его люди стреляли на улице по людям со стороны района Хамдаллэй во второй половине дня.
While it is mainly younger men who answer the call, it is striking that the appeal is equally powerful regardless of education, social background or wealth. Хотя на этот призыв откликаются главным образом более молодые люди, удивительно то, что он в равной степени сильно воздействует на людей, независимо от их образования, социального положения или благосостояния.
In several locations, IDPs reported in particular that uniformed armed men continued to loot and attack individuals, especially at night. В некоторых местах ВПЛ сообщили, в частности, о том, что вооруженные люди в форме продолжают грабить и нападать на жителей, особенно ночью.
We may proclaim that all men are brothers, but we reflexively distinguish degrees of closeness. Мы можем провозглашать, что все люди - братья, но мы инстинктивно определяем, кто нам ближе.
Armed men boarded the tender, restrained its crew and searched the entire vessel before leaving it at 1100 hours on 18 September. Вооруженные люди поднялись на борт сухогруза, собрали членов экипажа в одном месте и провели обыск на всем судне, покинув его в 11 ч. 00 м. 18 сентября.
That was only to be expected in a Government of laws, not of men. Этого можно ожидать только от системы, в которой правят законы, а не люди.
In July 1202 Fulk and his men are reported to have taken refuge in Stanley Abbey in Wiltshire. В июле 1202 года Фульк и его люди сообщали, что ни нашли убежище в аббатстве Стэнли в графстве Уилтшир.
Several of his poems and paintings express a notion of universal humanity: "As all men are alike (tho' infinitely various)". Несколько его стихов и картин выражают идею всеобщей гуманности: «все люди похожи (хоть они и бесконечно разные)».
Arya, having snuck past the gate, witnesses Frey men kill Stark soldiers and Robb's direwolf, Grey Wind. Арья, пробравшись через ворота, видит, как люди Фрея убивают солдат Старка и лютоволка Робба, Серого Ветра.
Once on the other side, the King and his men stormed into the town, trapping Matilda in the castle. Оказавшись на другой стороне, король и его люди ворвались в город, причём Матильда оказалась заперта в замке.
By this time Romero's men had taken the east wall of the compound and were pouring in through the cattle pen. В это же время люди Ромеро взяли приступом восточную стену комплекса и стали проникать в крепость через загоны для скота.
Then it means that somehow revealed draus and all men have blown out their tails and I've handled one after the other. Тогда это означает, что как-то показал Draus и все люди взорвали свои хвосты и я обрабатывается один за другим.
Thus, the article reports that she was constantly being followed by uniformed men, a fact she had completely omitted to mention. Так, например, в статье говорится, что ее якобы каждый день преследовали люди в форменной одежде, о чем она никогда не говорила.
IDPs said that men were escorted by the Janjaweed outside Kailek to the nearby hills to find food, wood and other essentials. По словам ВПЛ, люди из "джанджавидов" выводят мужчин за пределы Кайлека к близлежащим холмам для поиска пищи, дров и других предметов первой необходимости.
Charming's men arrive, but Artie tricks the knights into not taking them into custody and they break into the castle during rehearsals for the play. Люди Чарминга прибывают, но Арти обманывает рыцарей, чтобы их не взяли под стражу, и они врываются в замок во время репетиции пьесы.
The interim government also surrounded the area with military and several agencies reported that 'hooded men' had stormed the building next to the embassy. Временное правительство также окружило район военными, и несколько агентств сообщили, что «люди в капюшонах» штурмовали здание рядом с посольством.