| My men haven't seen any movement or sign of life since the escapee was shot two days ago. | Мои люди не засекли никаких передвижений или признаков жизни после того, как остановили беглеца два дня назад. |
| We need your most experienced men. | Нам нужны твои самые опытные люди. |
| German defenses weren't even touched when our men landed. | Оборона немцев вообще не была затронута, когда наши люди высадились. |
| You and your men have done an admirable job stomping all over the place. | Вы и ваши люди проделали поразительную работу, затоптав все вокруг. |
| Well, if my men start asking questions, then the Goya disappears without a trace. | Ну, если мои люди начнут задавать вопросы, Гойя исчезнет без следа. |
| I thought if we could find out where the men were working, in relation to Arthur's body. | Я подумала, если мы выясним, где эти люди работали относительно тела Артура. |
| But men had died and Archie lost it. | Но погибли люди, и Арчи сорвался. |
| Edmund Burke said that for evil to flourish, it's only necessary for good men to do nothing. | Эдмунд Бёрк говорил, что для процветания зла достаточно только, чтобы хорошие люди бездействовали. |
| These men got out and took her. | Эти люди вышли оттуда и забрали ее. |
| One woman crying out and men that swore fealty turn against me. | Женщина крикнула, и люди, присягнувшие мне, восстали. |
| Our men are taking control of the building as we speak. | Наши люди прямо сейчас берут здание под контроль. |
| And those men upstairs are my patients. | А те люди наверху - мои пациенты. |
| I've been sneered at by better men. | Надо мной насмехались люди и получше. |
| When my men get here, they'll dig you out. | Когда подойдут мои люди, они тебя откопают. |
| These men might offer you a job in their hotels. | Эти люди могут предложить тебе работу в своих отелях. |
| All the good men in London... who fight them are washed up at Tilbury. | Всех хорошие люди в Лондоне, которые противостояли им, умыли в Тилбери. |
| The Company have men in every tavern asking where you are. | У Компании в каждой таверне есть люди, выпытывающие, где вы. |
| My men and I will leave for Nottingham. | Я и мои люди отбывает в Ноттингем. |
| You tell men the enemy are less than human, bad things happen. | Вы говорите своим, что враги - это не люди, и тогда что угодно может случиться. |
| I could use men like you. | Мне бы пригодились такие люди как вы. |
| And I trust none of us virtuous men will be feasting. | И я верю, что все мы, добродетельные люди, не станем пировать. |
| If the Sheriff's men see... | Если люди шерифа увидят, то... |
| My men didn't know who you were. | Мои люди не знали, кто вы. |
| My men will show you to your chamber. | Мои люди отведут вас в вашу комнату. |
| I run when bad men come. | Когда пришли плохие люди - я убежала. |