Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
My men haven't seen any movement or sign of life since the escapee was shot two days ago. Мои люди не засекли никаких передвижений или признаков жизни после того, как остановили беглеца два дня назад.
We need your most experienced men. Нам нужны твои самые опытные люди.
German defenses weren't even touched when our men landed. Оборона немцев вообще не была затронута, когда наши люди высадились.
You and your men have done an admirable job stomping all over the place. Вы и ваши люди проделали поразительную работу, затоптав все вокруг.
Well, if my men start asking questions, then the Goya disappears without a trace. Ну, если мои люди начнут задавать вопросы, Гойя исчезнет без следа.
I thought if we could find out where the men were working, in relation to Arthur's body. Я подумала, если мы выясним, где эти люди работали относительно тела Артура.
But men had died and Archie lost it. Но погибли люди, и Арчи сорвался.
Edmund Burke said that for evil to flourish, it's only necessary for good men to do nothing. Эдмунд Бёрк говорил, что для процветания зла достаточно только, чтобы хорошие люди бездействовали.
These men got out and took her. Эти люди вышли оттуда и забрали ее.
One woman crying out and men that swore fealty turn against me. Женщина крикнула, и люди, присягнувшие мне, восстали.
Our men are taking control of the building as we speak. Наши люди прямо сейчас берут здание под контроль.
And those men upstairs are my patients. А те люди наверху - мои пациенты.
I've been sneered at by better men. Надо мной насмехались люди и получше.
When my men get here, they'll dig you out. Когда подойдут мои люди, они тебя откопают.
These men might offer you a job in their hotels. Эти люди могут предложить тебе работу в своих отелях.
All the good men in London... who fight them are washed up at Tilbury. Всех хорошие люди в Лондоне, которые противостояли им, умыли в Тилбери.
The Company have men in every tavern asking where you are. У Компании в каждой таверне есть люди, выпытывающие, где вы.
My men and I will leave for Nottingham. Я и мои люди отбывает в Ноттингем.
You tell men the enemy are less than human, bad things happen. Вы говорите своим, что враги - это не люди, и тогда что угодно может случиться.
I could use men like you. Мне бы пригодились такие люди как вы.
And I trust none of us virtuous men will be feasting. И я верю, что все мы, добродетельные люди, не станем пировать.
If the Sheriff's men see... Если люди шерифа увидят, то...
My men didn't know who you were. Мои люди не знали, кто вы.
My men will show you to your chamber. Мои люди отведут вас в вашу комнату.
I run when bad men come. Когда пришли плохие люди - я убежала.