Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I am going to Paris, where the men are known for commitment. Я собираюсь в Париж, где люди знают, что такое обязательства.
Rich men can be careless with their money, especially the married ones. Богатые люди могут быть небрежны с деньгами, особенно женатые.
Saito, have your men pull the plugs on all their cars. Сэйто, пусть твои люди отключат свечи на всех машинах.
Paloma and her men were eating their way through the South. Палома и её люди ели на всем пути через южные штаты.
Your men fired on one of my agents. Ваши люди стреляли в одного из моих агентов.
Then his men will kill you. И тогда его люди тебя убьют.
I'll have to apologize to Madame Grandfort... for this ridiculous report your men turned in. Мне придется извиниться перед мадам Грандфор за этот нелепый отчет, что представили ваши люди.
No, Lieutenant, your men are already dead. Нет, Лейтенант, ваши люди уже все мертвы.
If I go, my men go with me. Тогда и мои люди уедут со мной.
Your men are loyal to you? - But of course. Твои люди преданы тебе? - Конечно.
The world will know that free men stood against a tyrrant. Мир будет помнить, что свободные люди пошли против тирана.
There are men far more monstrous than you, though they conceal it well. Есть люди гораздо более чудовищны чем ты, хотя им удается это очень хорошо скрывать.
You're mighty lucky my men didn't take a shot at you. Тебе повезло, что мои люди тебя не застрелили.
My men are already competing for honor of putting bullet in your head. Мои люди уже соревнуются за честь всадить тебе пулю в лоб.
My men are gathering whatever intelligence is left from the site now. Мои люди сейчас собирают разведданные, оставшиеся там.
All of the men here... were checked personally by me. Все мои люди тут... были проверены лично мной.
Last night, men from this village killed three of my people. Прошлой ночью люди из вашёй дёрёвни убили троих моих людёй.
The men will come out if we say the word. Если мы скажем, люди поднимутся.
You'll notice I left my men outdoors. Мои люди, как вы заметили, ждут у дороги.
Those men I admired so greatly. Люди, которыми я так восхищался...
We believe that these men are responsible. Мы считаем, что эти люди несут ответственность.
Hold on, there are some men who came after me. Погоди, какие-то люди пришли за мной.
Interesting anthropological fact: men of power have always sought higher ground. Интересный антропологический факт: властные люди всегда ищут место повыше.
We're not men disguised as mere dogs. Мы не люди в волчьей шкуре.
The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin; Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина;