Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
Only Slick's men would have access to that terminal. Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
Those men will kill me if I don't get that money. Те люди убьют меня, если я не достану деньги.
I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it. Мне нужны 10 минут на осмотр, пока твои люди всё не затоптали.
These men will kill you and take it anyway. Эти люди убьют тебя, и всё равно это сделают.
Some of the most powerful men in the world are gathered in this clearing. На этой поляне собрались самые влиятельные люди в мире.
These men are trying to help you, Bobby. Эти люди пытаются помочь тебе, Бобби.
No worries, my men are everywhere. Не беспокойся, кругом мои люди.
He and his men haven't emerged from block A today. Он и его люди не покидали блок А сегодня.
Dutton's men will be in their cells. Люди Даттона будут в своих камерах.
Trust me, my men won't disturb us. Поверь, мои люди нас не побеспокоят.
I spent most of my life thinking that men in masks were only capable of doing horrible things. Всю свою жизнь я думал, что люди в масках способны делать только ужасные вещи.
I have men closing in on their location now. Мои люди сейчас берут их в оцепление.
I know exactly who these men are. Я прекрасно знаю, кто эти люди.
These laws were written by much smarter men than me. Законы составляли люди, которые гораздо умнее меня.
I'm amazed that men like you Я поражен, что люди, подобные вам,
My men guard the gate, and the mothership descends as we speak. Мои люди охраняют врата и материнский корабль уже снижается.
My men just locked down three more houses. Мои люди оцепили еще три дома.
The bandit and his men... they're terrorizing our villages and roads. Бандит и его люди... они терроризируют наши деревни и дороги.
That all men are created equal, free from the jackboot tyranny and gulag magic tricks of nameless, faceless committees. Ведь все люди созданы равными... свободными от тирании штурмовиков и гулаговских трюков безымянных, безликих комиссий.
Closest men are outside Nobles, an hour away. Ближайшие люди за Ноублом, в часе отсюда.
Lord Benton's outpost was burned, his men killed. Застава лорда Бентона была сожжена, а его люди убиты.
They were chased to the river by some men. Какие-то люди погнали их к реке.
Your freighter, those men came to the island to kill all of us. Твой корабль, те люди прибыли на остров, чтобы всех нас убить.
The hospital was attacked by men in masks. На больницу напали люди в масках.
Rich men, camel and needles. Богатые люди, верблюд и игольное ушко.