| Munoz and his men will have sole control over the cartel. | Муньёс и его люди будут единолично управлять картелем. |
| My parents, men I'd seen die, the smell of uncle Lamb's cigarettes. | Мои родители, люди, чью смерть я наблюдала, запах сигарет дядюшки Лэмба. |
| Make sure that the sheriff and his men do not intrude. | Позаботься о том, чтобы шериф и его люди не мешали. |
| My men are now in position, sir. | Мои люди заняли свои места, сир. |
| All us men are going into the woods to find a giant tree. | Все люди идут в лес чтобы найти гигантскую елку. |
| I think that the men saw my footage and... they tracked me down. | Думаю, люди увидели мои кадры и... выследили меня. |
| My men have orders to shoot Vadim on sight. | Мои люди имеют право стрелять в Вадима при первой возможности. |
| All of these men can confirm that Cheryl was not here when Harry was killed. | Все эти люди могут подтвердить, что Шерил не было здесь, когда Гарри был убит. |
| Orellana and his men might've made it out of the jungle after all. | Стало быть Ориана и его люди смогли выбраться из джунглей. |
| These men are the most important business tycoons in Rome. | Здесь самые важные в Риме люди. |
| Rats in a maze men in a cage. | Крысы в лабиринте люди в клетке. |
| Good men do bad things all the time. | Хорошие люди всегда занимались плохими делами. |
| The - the men who kidnapped us - they're here. | Люди, которые нас похитили, они рядом. |
| These are my men, and they follow my orders. | Это мои люди, и они следуют моим приказам. |
| My men have made a thorough search of the Citadel, sir. | Мои люди обыскали всю Цитадель, сэр. |
| I've been tied to pillars by better men than you, Captain. | Меня приковывали к колоннам люди и покруче вас, капитан. |
| Our men have covered all the exits, Highness. | Наши люди перекрыли все выходы, Ваше Высочество. |
| My men will not go to the Catacombs for your gold. | Мои люди не попрутся в Катакомбы из-за вашего золота. |
| Most of whom are spiritual men. | Большинство из них - духовные люди. |
| And his identity is being protected by the men who worked on the case. | И его покрывают люди, которые работали над этим делом. |
| My men solved that case like the professionals they are. | Мои люди раскрыли это дело крайне профессионально. |
| You've come to fight as free men. | Вы пришли сражаться, как свободные люди. |
| Do that, and your men shall live. | Выполните это, и ваши люди выживут. |
| These things usually happen when men drink. | Такое случается, когда люди напиваются. |
| He would be yours to command, as would all my men. | Он будет под вашим руководством, как и все мои люди. |