Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
Those of you in the master class, moving amongst humans as though you were men. Те, твоего класса, которые живут среди людей так, как-будто они люди.
Your lies got my men killed! Из-за вашей лжи погибли мои люди!
We are honest men, remember? Мы - честные люди, помнишь?
His men in white coats will be picked up! Его люди в белых халатах заберут!
As I said before - we're busy men, so let's get a move on. Как я уже говорил, мы занятые люди, так что давайте поспешим.
These men... why do we trust them? Эти люди почему мы им доверяем?
The affections which men of honor bear to their friends is of this very same nature. "Люди чести так же относятся к своим друзьям".
Whitley, you got men stationed at the exhaust tunnels? Уитли, твои люди находятся около шахты вентиляции?
What have men got to do with it? Что люди собирались делать с ним?
That men should return to a less complicated life. люди должны вернуться к менее сложной жизни.
You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again. Вы знаете, одна где маленькие люди выскакивают, и вы должны ударить их перед тем как они не опустятся обратно.
There's men down at the docks from dawn waiting to take work and you're still half asleep. Люди с самого рассвета ждут работы в доках, а ты до сих пор сонный.
We're both men of the world, Fleming. Мы оба - люди широких взглядов, Флеминг.
I have men in place both inside and out. У нас везде есть люди, снаружи и внутри.
If the men go to the city, there's no work. Если люди идут работать в город, то ничего не достигают.
If our men think we can't look after them in prison, they'll not work for us. Если наши люди подумают, что мы не можем позаботиться о них в тюрьме, они не станут работать на нас.
Well, what do all men want, Shelby? А чего хотят все люди, Шелби?
Lorenzo's men have been in and out of here all day, looking for you. Люди Лоренцо сновали туда-сюда весь день, разыскивая тебя.
Let's say, masked men kidnap me for my private car, in front of Mr. Delaney. Предположим, люди в масках похитят меня из моего вагона, прямо на глазах у мистера Дилейни.
So who were the men attacking her? Так кто были атаковавшие её люди?
Those men were willing to kill for this key, Эти люди были готовы убить ради этого ключа,
And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.
What poison did your men use? Что за яд использовали Ваши люди?
What were your men doing here? Какими были ваши люди здесь делают?
Are these the men with which I am to defend America? И это те люди, с которыми я должен защищать Америку?