| Alfonso and his men would just shoot him down on sight. | Альфонсо и его люди застрелят нас, появись мы на горизонте. |
| I think I know why Dagur's men attacked Bucket and Mulch. | Мне кажется я знаю, почему люди Дагура атаковали Вёдрика и Мульча. |
| At a time when other men fear their isolation, yours has become understandable to you. | В то время, когда другие люди боятся изоляции, твоя становится понятной тебе. |
| Vettius' men command the prominent matches. | Люди Веттиуса лидируют в значимых состязаниях. |
| My men will get Nigma next time. | Мои люди поймают Нигму в следующий раз. |
| Carrillo and his men arrived in Tolu to kill Gacha. | Каррильо и его люди прибыли в Толу убить Гачу. |
| You can be sure Escobar's men are armed. | Люди Эскобара определённо вооружены до зубов. |
| We know these men visited Roseira, Ratanda, Laishui, and Hartwell, Georgia. | Мы знаем, что эти люди посещали Розейра, Ратанду, Лайшуй и Хартвелл в Джорджии. Терренс собирает локации. |
| The men we're looking for are his people. | Парни, которых мы ищем, - его люди. |
| Yet Vettius' men only fight later in the day. | Однако люди Ветия дерутся только в более поздние часы. |
| These men you're dealing with. | Эти люди, которым ты противостоишь. |
| Bell and his merry men are on their way to make an arrest as we speak. | Бэлл и его люди собираются произвести арест пока мы тут разговариваем. |
| I'm sorry, Liz, my men have searched the entire complex thoroughly. | Мне жаль, Лиз, мои люди обыскали весь комплекс. |
| I'll take what men there are. | Я знаю что там за люди. |
| Vittori and flores are honest men. | Виттори с Флоресом - честные люди. |
| My lord, it seems that a climate of such fear reigns that honest men become dishonest ones. | Милорд, кажется, стоит атмосфера такого страха, что честные люди становятся бесчестными. |
| If you can't lead by example, your men will lose heart. | Если вы не сможете подавать такой пример, ваши люди потеряют уверенность. |
| But men worshipped here long before him. | Но люди молились здесь задолго до него. |
| The men, many deserted before dawn. | Наши люди, к рассвету многие сбежали. |
| Here are the men in suits again. | Вот, снова люди в форме. |
| Tell the press your men planted evidence without your knowledge. | Как вы объясните то, что ваши люди вошли в дом моего клиента без ордера? |
| These men are guests of the Crown, and they will be respected. | Эти люди - гости короля и к ним проявят уважение. |
| Before angry men take justice into their own hands again. | Прежде чем обозленные люди начнут сами вершить справедливость. |
| My men and I are at your disposal. | Я и мои люди в вашем распоряжении. |
| Besides, Gifford and his men are armed with swords. | К тому же, Гиффорд и его люди вооружены мечами. |