Alfonso and his men would just shoot him down on sight. |
Альфонсо и его люди застрелят нас, появись мы на горизонте. |
I think I know why Dagur's men attacked Bucket and Mulch. |
Мне кажется я знаю, почему люди Дагура атаковали Вёдрика и Мульча. |
At a time when other men fear their isolation, yours has become understandable to you. |
В то время, когда другие люди боятся изоляции, твоя становится понятной тебе. |
Vettius' men command the prominent matches. |
Люди Веттиуса лидируют в значимых состязаниях. |
My men will get Nigma next time. |
Мои люди поймают Нигму в следующий раз. |
Carrillo and his men arrived in Tolu to kill Gacha. |
Каррильо и его люди прибыли в Толу убить Гачу. |
You can be sure Escobar's men are armed. |
Люди Эскобара определённо вооружены до зубов. |
We know these men visited Roseira, Ratanda, Laishui, and Hartwell, Georgia. |
Мы знаем, что эти люди посещали Розейра, Ратанду, Лайшуй и Хартвелл в Джорджии. Терренс собирает локации. |
The men we're looking for are his people. |
Парни, которых мы ищем, - его люди. |
Yet Vettius' men only fight later in the day. |
Однако люди Ветия дерутся только в более поздние часы. |
These men you're dealing with. |
Эти люди, которым ты противостоишь. |
Bell and his merry men are on their way to make an arrest as we speak. |
Бэлл и его люди собираются произвести арест пока мы тут разговариваем. |
I'm sorry, Liz, my men have searched the entire complex thoroughly. |
Мне жаль, Лиз, мои люди обыскали весь комплекс. |
I'll take what men there are. |
Я знаю что там за люди. |
Vittori and flores are honest men. |
Виттори с Флоресом - честные люди. |
My lord, it seems that a climate of such fear reigns that honest men become dishonest ones. |
Милорд, кажется, стоит атмосфера такого страха, что честные люди становятся бесчестными. |
If you can't lead by example, your men will lose heart. |
Если вы не сможете подавать такой пример, ваши люди потеряют уверенность. |
But men worshipped here long before him. |
Но люди молились здесь задолго до него. |
The men, many deserted before dawn. |
Наши люди, к рассвету многие сбежали. |
Here are the men in suits again. |
Вот, снова люди в форме. |
Tell the press your men planted evidence without your knowledge. |
Как вы объясните то, что ваши люди вошли в дом моего клиента без ордера? |
These men are guests of the Crown, and they will be respected. |
Эти люди - гости короля и к ним проявят уважение. |
Before angry men take justice into their own hands again. |
Прежде чем обозленные люди начнут сами вершить справедливость. |
My men and I are at your disposal. |
Я и мои люди в вашем распоряжении. |
Besides, Gifford and his men are armed with swords. |
К тому же, Гиффорд и его люди вооружены мечами. |