Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
My men... left me for dead. Мои люди... оставили меня умирать.
You know what it is peoples like when men blow each others up. Ты знаешь какого это, когда люди взрывают друг друга.
They need to know that real men actually lived here. Они должны знать, что настоящие люди действительно жили здесь.
Ordinary men banding together to fight for a better world. Обычные люди объединяются для сражения за лучший мир.
I hacked a satellite and tasked it for thermographic imaging - all of Slade's men are gathering at the Giordano Tunnel. Я взломала спутник и запрограммировала его на термографическое изображение... все люди Слэйда собираются в Туннеле Джордано.
It's a secret place where Valstoria's men imprison their special enemies. Это секретное место, где люди Валстории держат своих особых врагов.
The important thing is, you stopped her, and those men... Самое главное, что ты остановил её. А те люди...
Exec I talked to, he said your men were sabotaging the pipeline. Я говорил с их директором, и он сказал, что твои люди повредили трубопровод.
I do believe men can move mountains, Ollie. Я верю, что люди могут двигать горы, Олли.
Those men will go where they are led. Люди идут туда, куда их ведут.
When your men entreated me to join your crew, they said your captain was a man worth following. Когда твои люди звали меня в вашу команду, они сказали, у вас достойный капитан.
When the governor's men arrive at the transaction without Jack and Anne sees this, she will resist. Когда люди губернатора приедут на место без Джека и Энн это увидит, она окажет сопротивление.
And I assure you, those men will hear from us again. Будьте уверены, эти люди еще о нас услышат.
Our war is simple, because it kills no men. Просто это такая война, в которой не гибнут люди.
If only more of my men were like you. ≈сли бы только все мои люди были как вы.
It was hard for him, watching lesser men rise above him because of their money and connections. Ему тяжело было наблюдать, как менее важные люди его обходят, благодаря своим деньгам и связям.
It wasn't the monster that destroyed the village, but Zereteli and his men. Не монстр уничтожил деревню, а Зеретели и его люди.
My men are waiting for him in the steppe. Мои люди уже ждут его в степи.
No, lieutenant, your men are already dead. Нёт, лёйтёнант, ваши люди ужё мёртвы.
The mountain men, they'll come and they will kill us all. Люди с горы, они придут и убьют каждого из нас.
Thus, it hopes, that the whole world will become America's slaves and free men will be weakened and defeated. Она надеется, что таким образом весь мир будет порабощен Америкой, а свободные люди будут ослаблены и побеждены.
The men boarded the tug and searched it, including its engine room. Эти люди поднялись на буксир и произвели на нем обыск, в том числе в машинном отделении.
It has further been alleged that the armed men cut off the telephone and forbade calling for medical assistance. Далее утверждается, что вооруженные люди не позволили позвонить в службу неотложной медицинской помощи, отключив телефон.
During the period when this operation was under way, in Equateur Province, Mr. Bemba's men visited several banks. Одновременно с проведением этой операции в Экваториальной провинции г-н Бемба и его люди посетили несколько банков.
A bus travelling from Dragash/Dragaš to Belgrade was stopped by masked, armed men on 6 December and 7 February. 6 декабря и 7 февраля вооруженные люди в масках останавливали автобусы, следовавшие из Драгаша/Драгаса в Белград.