Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
My men are much more capable of handling that. Мои люди в большей степени способны справиться с этим.
And his men actually follow his orders. И его люди действительно выполняют его приказы.
Most of his men will be there. А основные его люди будут там.
My men found it inside a light switch. Мои люди нашли это в выключателе.
The police and ice's men will come after you. Полиция и люди Айса пойдут по нашему следу.
Not normal men, for sure. Не обычные люди, это точно.
For ages, men had used sticks to club and spear each other. Веками люди использовали палки для дубин и копий.
I suggest you and your men follow me. Вы и ваши люди - следуйте за мной.
Minister Morel, Maigret has his best men working full time on this job. Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки.
Your men tell me you're suffering from a heavy cold. Ваши люди сказали, что у вас сильная простуда.
I overheard some of my men talking. Я слышал, что говорят мои люди.
The men no longer trust you to lead them into battle. Люди больше не доверяют тебе и не пойдут за тобой в битву.
Blackbeard's men nearly have us. Люди Черной Бороды гонятся за нами по пятам.
A while ago, some strange men came here to see you. Странные люди недавно приходили сюда и хотели видеть тебя.
When men of my age marry, that's usually the reason. Люди моего возраста если и женятся, то обычно именно по этой причине.
My men searched every car coming in and out, all were clear. Мои люди обыскали каждую машину, въезжающую и выезжающую, всё чисто.
Shioma's men don't know where they are. Люди Шиомы не знают, где они.
All these men watching you and must be silent. Все люди наблюдают за тобой и молчат.
The soldier men took my husband four years ago... А моего мужа четыре года назад военные люди увели...
Right. Well, we need men. Что ж, тогда нам нужны люди.
Because my men can adhere to procedures. Потому, что мои люди придерживаются правил.
There were... there were bad men after me, and getting arrested was the only way out of it. За мной гнались плохие люди, и попасть в полицию было единственным шансом выжить.
We are merciful men, Rebecca when our mercy is appealed to. Мы милосердные люди, Ребекка. Особенно если нас об этом просят.
It was the Americans who threw you into jail and our men who helped you to escape. Американцы посадили вас в тюрьму, а наши люди помогли вам бежать.
Those men are a lot better than mine with a gun. Эти люди стреляют значительно лучше наших парней.