| My men are much more capable of handling that. | Мои люди в большей степени способны справиться с этим. |
| And his men actually follow his orders. | И его люди действительно выполняют его приказы. |
| Most of his men will be there. | А основные его люди будут там. |
| My men found it inside a light switch. | Мои люди нашли это в выключателе. |
| The police and ice's men will come after you. | Полиция и люди Айса пойдут по нашему следу. |
| Not normal men, for sure. | Не обычные люди, это точно. |
| For ages, men had used sticks to club and spear each other. | Веками люди использовали палки для дубин и копий. |
| I suggest you and your men follow me. | Вы и ваши люди - следуйте за мной. |
| Minister Morel, Maigret has his best men working full time on this job. | Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. |
| Your men tell me you're suffering from a heavy cold. | Ваши люди сказали, что у вас сильная простуда. |
| I overheard some of my men talking. | Я слышал, что говорят мои люди. |
| The men no longer trust you to lead them into battle. | Люди больше не доверяют тебе и не пойдут за тобой в битву. |
| Blackbeard's men nearly have us. | Люди Черной Бороды гонятся за нами по пятам. |
| A while ago, some strange men came here to see you. | Странные люди недавно приходили сюда и хотели видеть тебя. |
| When men of my age marry, that's usually the reason. | Люди моего возраста если и женятся, то обычно именно по этой причине. |
| My men searched every car coming in and out, all were clear. | Мои люди обыскали каждую машину, въезжающую и выезжающую, всё чисто. |
| Shioma's men don't know where they are. | Люди Шиомы не знают, где они. |
| All these men watching you and must be silent. | Все люди наблюдают за тобой и молчат. |
| The soldier men took my husband four years ago... | А моего мужа четыре года назад военные люди увели... |
| Right. Well, we need men. | Что ж, тогда нам нужны люди. |
| Because my men can adhere to procedures. | Потому, что мои люди придерживаются правил. |
| There were... there were bad men after me, and getting arrested was the only way out of it. | За мной гнались плохие люди, и попасть в полицию было единственным шансом выжить. |
| We are merciful men, Rebecca when our mercy is appealed to. | Мы милосердные люди, Ребекка. Особенно если нас об этом просят. |
| It was the Americans who threw you into jail and our men who helped you to escape. | Американцы посадили вас в тюрьму, а наши люди помогли вам бежать. |
| Those men are a lot better than mine with a gun. | Эти люди стреляют значительно лучше наших парней. |