| Except white men aren't exactly an endangered species, and this animal is going to wake up. | Только белые люди не вымирающий вид, и это животное скоро очнется. |
| Your men do a good job, Brian. | Ваши люди хорошо работают, Брайан. |
| I care if my men can. | Важно, чтобы мои люди работали. |
| The men that do this, sometimes they can be... | Люди, которые это делают, иногда... |
| Your men are turning the whole house upside down. | Ваши люди весь дом перевернули вверх дном. |
| Tell him he can deploy his men to this position. | Передай майору, его люди могут выдвигаться. |
| From Oldtown to Qarth, when men see my sails, they pray. | От Староместа до Кварта Когда люди видят мои паруса, они молятся. |
| The men did well under the circumstances. | Люди сработали хорошо, несмотря на обстоятельства. |
| Those men out there, they've seen horrors. | Эти люди... они видели ужасные вещи. |
| All these men with big ideas on how to live your life. | Все эти люди с замечательными идеями о том, как нужно жить. |
| My men will be here within the hour. | Мои люди будут здесь в течение часа. |
| We fought a duel, like men of honor. | Мы сразились в дуэли, как люди чести. |
| You do realize there are men out there who would happily shoot you | Ты же понимаешь, что за дверью стоят люди, которые с радостью тебя расстреляют |
| Good men do bad things, like Fred Johnson. | Добрые люди иногда творят зло, как Фред Джонсон. |
| The Southrons are men like you and me. | Южане такие же люди, как мы с тобой. |
| We have the men and materials. | А люди и материал у нас есть. |
| I swear these men will not make old bones. | Клянусь, эти люди до старости не доживут. |
| Waiting for men to grow weak, and in their weakness, he grows stronger. | Ждет, когда люди станут слабыми, и в их слабости он черпает силу. |
| The men who employ me use their power and influence to appoint the Government whose orders you follow. | Люди, на которых я работаю, используют свою власть и влияние, чтобы назначать правительство, приказы которого ты исполняешь. |
| These men have no respect of our authority as police officers. | Эти люди не уважают авторитет представителей власти. |
| Innocent men don't usually stalk their victims in parking lots. | Невиновные люди обычно не выслеживают своих жертв на парковках. |
| Okay, well, his men might know something. | Хорошо, его люди могут что-то знать. |
| Those men at that table are among the wealthiest in the Pennsylvania Colony and critical suppliers to my husband's business. | За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. |
| You and your men can't disobey orders. | Вы и ваши люди не могут не подчиниться приказу. |
| Safer than the men with guns. | Безопасней, чем люди с оружием. |