| I mean, clearly your men do not. | Я считаю, ваши люди этого не делают. |
| These men are a rare breed that live to confront the wolf. | Это люди редкой породы, рожденные дать отпор волкам. |
| Mycrofts men intervened before he could take the shot. | Люди Майкрофта вмешались прежде, чем он сделал выстрел. |
| But now those men are here and on their own. | Но теперь эти люди здесь сами по себе. |
| Abdul was taken by the same men who tried to grab you. | Абдула похитили те же люди, которые пытались похитить тебя. |
| Back in Europe, men in uniform tried to wipe them off the face of the earth. | Раньше, ещё в Европе, люди в форме старались стереть их с лица земли. |
| Those men, Stride... l didn't know what they'd done. | Те люди, Страйд... Я не знал, что они сделали. |
| Our men suffer in furs and metal under the South China sun. | Наши люди в металле и мехе страдают под солнцем южного Китая. |
| But our men were wedged into a dead end. | Но наши люди нашли там свой конец. |
| Twice my men and horses have ridden under your banner. | Дважды мои люди и лошади воевали под твоим знаменем. |
| Twice my men... and two sons have fallen to the Chinese. | Дважды мои люди... и два сына пали перед китайским мечом. |
| The men of Suzhou are saddened by the passing of the Empress. | Люди из Сучжоу опечалены уходом из жизни императрицы. |
| The men will expect some time in town before we depart. | Люди захотят провести какое-то время в городе перед отплытием. |
| It's the men who had Greg. | Это те люди, которые удерживают Грега. |
| His men will move to the front to respond to my attack. | Его люди выдвинутся ко входу, чтобы ответить на мою атаку. |
| My men and I will hold them here. | Я и мои люди задержим их. |
| Be careful, senorita, there are dangerous men about. | Осторожно, сёньорита, тут ходят опасныё люди. |
| When the time lock on the vault opens... these men will take what they came for. | Когда временной замок в хранилище откроется... эти люди возьмут то, за чем пришли. |
| When these men leave... get up and take your usual places. | Когда эти люди покинут банк... вставайте и занимайте свои обычные места. |
| There are some men in frontof our house, and they're speaking in Kobe dialect. | Какие-то люди напротив нашего дома, и говорят они на диалекте Кобе. |
| Doi's men don't know where you are. | Люди Дои не знают где ты находишься. |
| Listen, when those men came over... | Послушай, когда эти люди пришли сюда... |
| All men are brothers, Mister Mayhew. | Все люди братья, Мистер Мэйхью. |
| We have men in the BSA factory. | У нас есть люди на фабрике. |
| And we have men who work in the police station. | Кроме того у нас есть свои люди в полиции. |