Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
My men and I behaved with arrogance and stupidity. Я и мои люди действовали самонадеянно и глупо.
The men are in position, my lord. Люди находятся на позициях, милорд.
And we are both men of the world, Cardinal Wolsey. И мы с вами мирские люди, кардинал Вулси.
My men are watching that villa. Мои люди наблюдают за ее домом.
My men are everywhere, mingling here, mingling there. Мои люди повсюду, все под присмотром.
Return my drugs, or your men don't make it home for dinner. Верни наркотики или твои люди не вернутся домой к ужину.
Our men saw Miles Matheson get through that door with your help. Наши люди видели, как Майлс Мэтисон вошел в дверь с твоей помощью.
Kicked off just as my men found him. Отдал концы, когда мои люди нашли его.
I know you got men everywhere waiting to put me down. Я знаю, что здесь повсюду ваши люди. Ждут, чтобы пристрелить меня.
It is you and your men who will die here today. Это вы и ваши люди, кто умрет здесь сегодня.
He was killed by the men who made the film. Его убили люди, которые сняли этот фильм.
That's why they need men like me to pick their presidents for them. Поэтому им нужны люди вроде меня, которые будут выбирать президента за них.
My men have eyes on Natalie and her little sister. За Натали и ее сестренкой следят мои люди.
Your men will not be able to stop him. Ваши люди не смогут его остановить.
And those men need to know I am coming if I am to pass. И те люди должны знать, что меня нужно пропустить.
His men have killed thousands throughout north east Laos. Его люди убили тысячи людей по всему северо-восточному Лаосу.
These men are doing a great and sacred job. Эти люди делают большие и священные работу.
Stone's men came into the gallery, slashed all the paintings. Люди Стоуна пришли в галерею и изрезали все картины.
Because men do not fear swords... Затём, что люди боятся нё мёчёй.
Simon, we're both men of the world. Саймон, мы с тобой оба - люди бывалые.
When Barbie used the dome like this to write me a message, he was taken away by armed men. Когда Барби использовал купол вот так, чтобы написать мне сообщение, его утащили вооружённые люди.
Our best men executed, your father one of them? Лучшие люди - расстреляны, и твой отец один из них.
My men have examined the evidence, and this is obviously an accident. Мои люди осмотрели все улики и очевидно, что это несчастный случай.
People can be so judgmental about men who have served time. Люди могут быть такими предвзятыми к мужчинам, которые отбывали наказание.
Those men have the power to influence political decisions that can affect the country. Это люди, у которых есть власть влиять на политические решения, что скажутся на стране.