For a year Columbus and his men remained stranded on Jamaica. |
Год Колумб и его люди сидели на мелях Ямайки. |
Ruairi was again captured, and many of his men were killed. |
Руаири был захвачен в плен, многие его люди были убиты. |
During the Magdalenian period the first men from the Pyrenees populated Sardinia. |
Во время периода мадленской культуры первые люди из Пиренеев заселили Сардинию. |
His men, however, entrenched themselves and in the end were brought off safely. |
Его люди, однако, окопались и были в конце концов благополучно эвакуированы. |
However, the extent to which Sverre's men actually represented the impoverished strata of the population remains disputed. |
Однако, степень в которой люди Сверрира представляли собой обездоленные слои населения, остаётся спорной. |
Six men who built the modern auto industry. |
Великолепная шестерка: люди, которые создали современную автоиндустрию. |
The charges were dropped after both men agreed to participate in a healing circle. |
Обвинения были сняты после того, как люди согласились участвовать в ритуале исцеляющего круга. |
Taking the Goths by surprise, his men pushed them back and burned their siege engines. |
Неожиданно для готов, его люди отбросили их назад и сожгли осадные машины. |
Westover's men instead approached from the east, eluding the Mexican patrols. |
Люди Уэстовера подошли с востока, избегнув мексиканских патрулей. |
Joson and his men met no opposition, and they returned to help escort the POWs. |
Люди капитана Хосона не встретили сопротивления и вернулись, чтобы помогать сопровождать пленных. |
The accounts describe men who are able to transform themselves into wolves, leaving their human bodies behind. |
В этих текстах описываются люди, которые способны превращаться в волков, покидая свои человеческие тела. |
When they received a signal that the bank stagecoach was nearing the square, the armed men quickly left the building with pistols drawn. |
Когда они получили сигнал, что банковский экипаж приближается к площади, вооруженные люди быстро покинули здание с пистолетами наготове. |
Mona Rudao and his men launch a desperate attack on the Japanese force occupying the Mahebu village. |
Мона Рудао и его люди предпринимают отчаянную атаку на японские силы в деревне Махэбу. |
Six days later, Inspector Dickens and his men reached safety at Battleford. |
Шесть дней спустя, Фрэнсис Диккенс и его люди достигли Батлфорда. |
Burke described the condition of his company clearly: These men were completely beat. |
Бёрк ясно описал состояние роты: «Люди были полностью разбиты. |
Those men were older, retired and generally had little knowledge of modern warfare. |
Эти были люди старших возрастов, отставники, мало знакомые с современным ведением войны. |
When Milutin's men came for her, she came to them in monastic habit. |
Когда за ней пришли люди Милютина, она вышла к ним в монашеском одеянии. |
Believe me... men are bad. |
Поверь мне, люди очень плохие. |
These men decided to continue gatherings in the same form. |
Эти люди решили продолжить встречи в той же форме. |
He and many of his men were executed by Mexican troops during the Goliad Massacre in late March. |
Он и многие его люди были убиты мексиканскими войсками во время Голиадской резни в конце марта. |
Klaue's right hand is destroyed, and he and his men flee. |
Правая рука Кло уничтожена, он и его люди убегают. |
Filmer must therefore say that men are duty-bound to obey their present rulers. |
Поэтому Филмер должен сказать, что люди обязаны повиноваться своим нынешним правителям. |
Partially in response to the letter, men from throughout Texas and the United States began to gather in Gonzales. |
Отчасти благодаря письму люди из Техаса и США стали собираться в Гонсалесе. |
If this is true, then Latini originally meant "men of the plain". |
Если это правда, то латины первоначально означало «люди равнины». |
Nigel escaped to Gloucester, but his men and castle were captured, and order was temporarily restored in the east. |
Найджел спасся бегством к Глостеру, но его люди и замок были захвачены, и на востоке временно был восстановлен порядок. |