Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
For a year Columbus and his men remained stranded on Jamaica. Год Колумб и его люди сидели на мелях Ямайки.
Ruairi was again captured, and many of his men were killed. Руаири был захвачен в плен, многие его люди были убиты.
During the Magdalenian period the first men from the Pyrenees populated Sardinia. Во время периода мадленской культуры первые люди из Пиренеев заселили Сардинию.
His men, however, entrenched themselves and in the end were brought off safely. Его люди, однако, окопались и были в конце концов благополучно эвакуированы.
However, the extent to which Sverre's men actually represented the impoverished strata of the population remains disputed. Однако, степень в которой люди Сверрира представляли собой обездоленные слои населения, остаётся спорной.
Six men who built the modern auto industry. Великолепная шестерка: люди, которые создали современную автоиндустрию.
The charges were dropped after both men agreed to participate in a healing circle. Обвинения были сняты после того, как люди согласились участвовать в ритуале исцеляющего круга.
Taking the Goths by surprise, his men pushed them back and burned their siege engines. Неожиданно для готов, его люди отбросили их назад и сожгли осадные машины.
Westover's men instead approached from the east, eluding the Mexican patrols. Люди Уэстовера подошли с востока, избегнув мексиканских патрулей.
Joson and his men met no opposition, and they returned to help escort the POWs. Люди капитана Хосона не встретили сопротивления и вернулись, чтобы помогать сопровождать пленных.
The accounts describe men who are able to transform themselves into wolves, leaving their human bodies behind. В этих текстах описываются люди, которые способны превращаться в волков, покидая свои человеческие тела.
When they received a signal that the bank stagecoach was nearing the square, the armed men quickly left the building with pistols drawn. Когда они получили сигнал, что банковский экипаж приближается к площади, вооруженные люди быстро покинули здание с пистолетами наготове.
Mona Rudao and his men launch a desperate attack on the Japanese force occupying the Mahebu village. Мона Рудао и его люди предпринимают отчаянную атаку на японские силы в деревне Махэбу.
Six days later, Inspector Dickens and his men reached safety at Battleford. Шесть дней спустя, Фрэнсис Диккенс и его люди достигли Батлфорда.
Burke described the condition of his company clearly: These men were completely beat. Бёрк ясно описал состояние роты: «Люди были полностью разбиты.
Those men were older, retired and generally had little knowledge of modern warfare. Эти были люди старших возрастов, отставники, мало знакомые с современным ведением войны.
When Milutin's men came for her, she came to them in monastic habit. Когда за ней пришли люди Милютина, она вышла к ним в монашеском одеянии.
Believe me... men are bad. Поверь мне, люди очень плохие.
These men decided to continue gatherings in the same form. Эти люди решили продолжить встречи в той же форме.
He and many of his men were executed by Mexican troops during the Goliad Massacre in late March. Он и многие его люди были убиты мексиканскими войсками во время Голиадской резни в конце марта.
Klaue's right hand is destroyed, and he and his men flee. Правая рука Кло уничтожена, он и его люди убегают.
Filmer must therefore say that men are duty-bound to obey their present rulers. Поэтому Филмер должен сказать, что люди обязаны повиноваться своим нынешним правителям.
Partially in response to the letter, men from throughout Texas and the United States began to gather in Gonzales. Отчасти благодаря письму люди из Техаса и США стали собираться в Гонсалесе.
If this is true, then Latini originally meant "men of the plain". Если это правда, то латины первоначально означало «люди равнины».
Nigel escaped to Gloucester, but his men and castle were captured, and order was temporarily restored in the east. Найджел спасся бегством к Глостеру, но его люди и замок были захвачены, и на востоке временно был восстановлен порядок.