Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
My father has ships and men who know how to sail them. У моего отца есть лодки и люди, которые умеют плавать на них.
We need even men like you. Нам нужны такие люди как вы.
Now my men must pay for it with their lives. Теперь мои люди должны расплачиваться за это своими жизнями.
Till then, these men are all the straw afforded. А пока эти люди все, что мы можем себе позволить.
And that's why men like Joe are the future of British policing. И поэтому такие люди, как Джо, будущее британской полиции.
Our men see victory, only to be awarded exclusion. Наши люди видят победу и то только в качестве исключения.
We... we were traveling through Orleans, and some men attacked us. Мы... мы путешествовали через Орлеан. и люди нас атаковали.
I need men ready to leave. Мне нужны люди, готовые отправиться.
The men sent ahead, found him and acted on instinct. Люди, посланные вперед, нашли его и действовали инстинктивно.
Innocent men, Henderson, don't run. Невиновные люди, Хендерсен, не бегают от ФБР.
Give him too many battles and the men will forget who's king. Если отдать ему слишком много битв, люди забудут, кто их царь.
Our men are too close to the walls. Наши люди слишком близко к стенам.
These... these men are my brothers. Эти... эти люди - мои братья.
Frankly, my men should be commended for their restraint the past two days. Честно говоря, мои люди заслуживают похвалы за их самообладание в прошедшие два дня.
Lesser men have come back from greater scandal. Меньшие люди приходили в себя и после больших скандалов.
It's all my men talk about, too. Мои люди тоже об этом постоянно твердят.
It's not your fault those men are in prison. Не твоя вина, что эти люди в тюрьме.
Three months in the water and the men become compleasant and sloppy. Три месяца в море и люди стали ленивыми и неповоротливыми.
Chief Travers, glad to hear you and your men are alive. Командир Треверс, рад слышать, что вы и ваши люди живы.
Nate. I realize what these men did for you. Нат, я понимаю, что эти люди сделали для вас,...
My men currently control the White House and the 61 hostages within. В настоящий момент мои люди контролируют Белый Дом вместе с заложниками.
Some men pay good coin for such pleasures. Некоторые люди платят за такие удовольствия.
My Emperor, these men are all that remain of the Red Lotus. Мой император, эти люди - остатки Красного Лотоса.
The plates your men stripped from Maguire last night. Те, что твои люди забрали прошлой ночью у Магуайра.
My men will escort you to your hotel. Мои люди проводят вас в отель.