Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
We want all men, even our enemies, to be our brothers. Мы хотим, чтобы все люди, даже наши противники, стали нашими братьями.
The Gendarmerie School was attacked with heavy weapons - anti-tank rocket launchers - and our men gained the upper hand. Училище жандармерии подверглось нападению с применением тяжелого оружия - противотанковых реактивных гранатометов, и наши люди одержали верх.
Such men can also create tremendous instability through criminal activities. Такие люди могут также создавать огромную нестабильность за счет преступной деятельности.
Many were forced at gunpoint by masked men in military uniform. Многих вынудили уехать силой оружия люди в масках и военной форме.
As Nelson Mandela so eloquently said, "Only free men can negotiate; prisoners cannot enter into contracts. Как красноречиво говорил Нельсон Мандела: "Лишь свободные люди способны вести переговоры; с заключенными не договариваются.
History, which is made by men, must allow them to live together peacefully and in friendship. История, которую творят люди, должна позволить им жить вместе в условиях мира и дружбы.
As Deng once said of China: With a good system, even evil men cannot do evil. Как однажды сказал о Китае Дэн: При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
These men simply want their children back, but all the government is doing is watching these anxious fathers with suspicion. Эти люди просто хотят возвращения своих детей, но правительство только смотрит с подозрением на обеспокоенных отцов.
So long as these men remain at large, the shame over Srebrenica will stick to the international community. До тех пор, пока эти люди остаются на свободе, позор за события в Сребренице будет неотступно преследовать международное сообщество.
One of the most cherished aspirations of our Organization is to ensure that all men live in peace. Одно из наиболее дорогих чаяний нашей Организации - обеспечить, чтобы все люди жили в мире.
On 27 August, a FAO employee was abducted by armed men and held until 4 September. 27 августа вооруженные люди похитили одного из сотрудников ФАО и продержали его до 4 сентября.
You need men like us, off the grid. Вам нужны такие люди, как мы, находящиеся вне вашей сети.
These coercive and inhuman measures affect only the people, women, children and men alike. От таких принудительных и негуманных мер только страдают люди: женщины, дети, мужчины.
Although there are many armed men, only some of them were in uniform. Хотя многие люди вооружены, форму носят только некоторые из них.
People who are poor, especially women, are discriminated against in favour of those with higher social status including men. Небогатые люди, в особенности, женщины, страдают от дискриминационного отношения, когда предпочтение отдается людям с более высоким социальным статусом, в том числе мужчинам.
When men make a policy that is criminal under international law, they are criminally responsible for so doing. Когда люди проводят в жизнь политику, являющуюся преступной с точки зрения международного права, на них возлагается уголовная ответственность за подобные деяния.
For centuries, men have used weapons to resolve conflicts with their neighbours, be they internal or with other States. На протяжении многих веков люди использовали оружие для разрешения конфликтов с соседями, как внутри страны, так и с другими государствами.
I know that it was Hamas men who killed my husband. Я знаю, что моего мужа убили люди из ХАМАС.
Our African storytellers have often said that men were the dream of the Earth. В наших африканских историях часто говорится о том, что люди были мечтой планеты Земля.
Armed men entered El Batary, El Thanawya Banat and Yahiya Hajar camps. Вооруженные люди проникли в лагеря Эль-Батари, Эль-Танавья-Банат и Яхья-Хаджар.
FNL combatants and Burundian intelligence revealed that certain "white men" had visited the rebels, promising weapons in exchange for minerals. Комбатанты НОС и сотрудники бурундийской разведки выяснили, что какие-то «белые люди» посещали повстанцев и обещали им оружие в обмен на минералы.
Police patrols were sent to assist, and the armed men fled in an unknown direction. На помощь охране были высланы полицейские патрули, и вооруженные люди бежали в неизвестном направлении.
The violations were attributed to men in uniform or unidentified assailants. Вину за эти преступления несут люди в форме или неопознанные боевики.
On 21 June, armed men in military fatigues attacked UNAMID troops guarding a construction site in Nertiti, Western Darfur. 21 июня вооруженные люди, одетые в военную защитную форму, напали на военнослужащих ЮНАМИД, охранявших строительный объект в Нертити, Западный Дарфур.
According to the police, these men had dismantled the vehicles and smuggled the parts across the border to West Darfur. Согласно заявлению полиции, эти люди разбирали автомашины на запчасти и переправляли их контрабандным путем через границу в Западный Дарфур.