Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
I'm sorry to say your men were unable to carry out their orders. Мне жаль но твои люди не смогли выполнить приказ.
We need men and tools for a search. Нам нужны люди и инвентарь для поиска.
Every single one of Bill's men fired high. Люди Билла - все до единого - выстрелили в воздух.
These men are ruthless and vicious. Эти люди - безжалостны и жестоки.
While he was waiting for it, Dominic's men entered and headed for the chips and dip. Пока он его ждал, пришли люди Доминика и направились к чипсам и соусу.
My men are deploying in two weeks, and I will be with them. Мои люди вылетают через две недели и я буду с ними.
There are armed men outside this building who will shoot anyone seen leaving, and they will only stand down on my order. Снаружи здания - вооруженные люди. которые застрелят любого выходящего, они ждут лишь моего приказа.
There are men out there with guns, stopping us from leaving. Там люди с пушками, которые остановят нас, если мы попробуем выйти.
At the front, the men pray to be spared, of course. На фронте... люди, конечно, молятся об избавлении.
Have your men bring her back to Division. Пусть твои люди доставят ее обратно в Подразделение.
Of course not and we are both worldly men. Конечно же, нет, и мы оба - земные люди.
These men were determined to meet to plot the undermining of the authority of Parliament. Эти люди имели твердое намерение подорвать власть Парламента.
These men will show you to your room. Мои люди проводят тебя в твою комнату.
If the men see you shirk your duties, they're likely to do the same. Если люди увидят тебя, уклоняющимся от своих обязанностей, они, вероятно, сделают то же самое.
The men from Broad Oak, Herefordshire, are ready, Prime Minister. Люди из Бродоука, Херефордшира готовы, премьер.
He and all of his men were dead. Он и его люди были мертвы.
I think a man like you knows exactly where his men are at all times. Я думаю, такой человек как вы точно знает, где его люди в любую минуту.
Pyramids... and men on camels. Пирамиды. И люди на верблюдах.
He has not the men he hoped for. Люди, на которых он надеялся, его не поддержали.
The men watching me left, and went somewhere. Люди следившие за мной, бросили меня и куда-то ушли.
Extraordinary men turn it to their advantage. Необычные люди используют эти проблемы в своих интересах.
I know the hatred and suspicion with which men treat those with magic. Я знаю, с какой ненавистью и подозрением люди обращаются с теми, кто обладает магией.
Those men work with explosives all the time. Эти люди постоянно работают со взрывчаткой.
But we need hard men to build the railroad. Но нам нужны крепкие люди, чтобы строить железную дорогу.
My men on their way, but they buried her in the middle of nowhere. Мои люди уже в пути. но они похоронили ее неизвестно где.