| Klara DeJong said two Queen's Rangers were shot dead by the major's men. | Кьяра ДеЙонг сказала, что люди майора застрелили двух королевских рейнджеров. |
| With respect, ma'am, my men died trying to find that thing. | При всем уважении, мэм, мои люди погибли, пытаясь найти эту вещь. |
| His men captured me and threw me in that dank prison. | Его люди схватили меня и кинули в темницу. |
| That's what some other men said. | То же самое говорили другие люди. |
| We can't let Kurofuji's men see us. | Люди Курофудзи не должны нас увидеть. |
| My men know what to do. | Мои люди знают, что делать. |
| Many men your father's age are on blood thinners. | Многие люди его возраста принимают антикоагулянты. |
| So the men from the glass submarines are intruders like us. | То есть люди из стеклянных лодок такие же незваные гости, как и мы. |
| Now he wants that my the best men watch the Italian embassy. | Теперь он хочет, чтобы мои лучшие люди обложили итальянское посольство. |
| Miss, we have put our finest men on the case. | Мисс, дело ведут наши лучшие люди. |
| They're bad men who put people in prison, says my dad. | Да. Мой папа говорит - это такие плохие люди, которые могут посадить человека. |
| The men won't respect you unless you show you can kill. | Чтобы люди тебя уважали, обязательно надо убивать. |
| My men and I will go to the underground cells tonigh and exterminate those gladiators. | Мои люди и я пойдём в подземелья дворца И уничтожим эти гладиаторов. |
| I understand that your men, along with volunteers, are scouring. | Я понимаю, ваши люди вместе с добровольцами прочесывают... |
| My men went over that area with a microscope. | Мои люди обыскали тот район с микроскопом. |
| Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. | Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса. |
| Who knows what those men have done to her. | Кто знает, что эти люди сделали с ней. |
| Some men are lifting me off the ground. | Какие-то люди поднимают меня с земли. |
| Dr. Paige is only this far out because Marcel's men kept terrorizing her patients. | Доктор Пейдж, так далеко потому что люди Марселя терроризируют её пациентов. |
| Those men were ripped to shreds. | Те люди были разорваны в клочья. |
| My men are still searching the beach for your friend and Sara. | Мои люди всё ещё обшаривают пляж в поисках твоего друга и Сары. |
| We've just received news from the Crime Branch that Sawatya's men are on their way to kill exporter Shukla. | Мы только что получили информацию из криминального отдела,... что люди Саватьи собираютя убить экспортёра Шуклу. |
| These men are going to take you far from this place. | Эти люди увезут тебя далеко от этого места. |
| I'll have my men scout the area while we wait for word. | Мои люди проведут разведку территории, пока мы ждем известий. |
| I saw that he had more men on their way. | К нему на подмогу ехали ещё люди. |