Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
Gabriel, Carter's men are closing in. Гэбриел, люди Картера уже на подходе.
Constance Sutton has been removed from authority, and all of her men have been placed in custody. Констанс Саттон была отстранена от управления, и все её люди были помещены под стражу.
When my men arrived, your princess was counting money with Hawk. Когда прибыли мои люди, твоя принцесса пересчитывала деньги с Ястребом.
These men, they don't seem like they need money. Те люди не выглядят, будто им нужны деньги.
I'm off to London to watch men throw rice. Поеду в Лондон, смотреть как взрослые люди бросаются рисом.
Collins, make sure those men cover every exit and do a sweep of the ground. Коллинз, убедитесь, что эти люди оцепили все выходы и прочешите территорию.
The men who attacked us were sending a message. Люди, которые напали на нас, оставили сообщение.
Beginning today, Markridge will start repairing the damage that men like my father have done to this world. С сегодняшнего дня "Маркридж" начнет возмещать ущерб, который люди вроде моего отца нанесли этому миру.
And the men in that bunker would know that. И те люди из бункера меня бы поняли.
Colonel Brand and his men will set out at dawn the day after tomorrow. Полковник Брэнд и его люди выступят послезавтра на рассвете.
Your men kidnapped me and my sister yesterday. Ваши люди похители меня и мою сестру вчера.
The men Isaak killed in that bar were Colombian. Люди, которых убил Айзек в том баре были колумбийцами.
My men died like dogs in the gutter. Мои люди скончались как собаки в сточной канаве.
You can have your men escort me out in a minute. Ваши люди проводят меня, но чуть позже.
My men set up a two-block perimeter around the palace. Мои люди охватывают два квартала вокруг.
Mr. Whitman, you and your men are under arrest. Мистер Уитман, вы и ваши люди арестованы.
His men killed all of my envoys, sparing only my son. Его люди убили всех моих посланников, пощадив только моего сына.
The men who came into port last week - they've taken Milah. Те люди, которые прибыли в порт на прошлой неделе - они забрали Милу.
Herr During, these men won't identify themselves. Герр Дюринг, эти люди не представились.
I... the execute your wish... that men may play on my stage. Я... Великий Мировой Театр... исполню твою волю... так как люди могут играть на моей сцене .
All day yesterday the sheik's men have been attacking the fort. Вчера люди шейха весь день атаковали форт.
[distorted] You and your men now serve me. Ты и твои люди теперь подчиняетесь мне.
Well, Mr. Duffy, we are not trustworthy men. Мистер Даффи, мы люди не особо благонадёжные.
People come in, they watch greasy men beat each other up, they'll buy something. Люди будут заходить, смотреть, как потные мужики мутузят друг друга, и покупать что-нибудь.
These men you're ready to fight, they might as well be your brothers. Те люди, с которыми вы собрались сражаться, они могут оказаться вашими братьями.