| Gabriel, Carter's men are closing in. | Гэбриел, люди Картера уже на подходе. |
| Constance Sutton has been removed from authority, and all of her men have been placed in custody. | Констанс Саттон была отстранена от управления, и все её люди были помещены под стражу. |
| When my men arrived, your princess was counting money with Hawk. | Когда прибыли мои люди, твоя принцесса пересчитывала деньги с Ястребом. |
| These men, they don't seem like they need money. | Те люди не выглядят, будто им нужны деньги. |
| I'm off to London to watch men throw rice. | Поеду в Лондон, смотреть как взрослые люди бросаются рисом. |
| Collins, make sure those men cover every exit and do a sweep of the ground. | Коллинз, убедитесь, что эти люди оцепили все выходы и прочешите территорию. |
| The men who attacked us were sending a message. | Люди, которые напали на нас, оставили сообщение. |
| Beginning today, Markridge will start repairing the damage that men like my father have done to this world. | С сегодняшнего дня "Маркридж" начнет возмещать ущерб, который люди вроде моего отца нанесли этому миру. |
| And the men in that bunker would know that. | И те люди из бункера меня бы поняли. |
| Colonel Brand and his men will set out at dawn the day after tomorrow. | Полковник Брэнд и его люди выступят послезавтра на рассвете. |
| Your men kidnapped me and my sister yesterday. | Ваши люди похители меня и мою сестру вчера. |
| The men Isaak killed in that bar were Colombian. | Люди, которых убил Айзек в том баре были колумбийцами. |
| My men died like dogs in the gutter. | Мои люди скончались как собаки в сточной канаве. |
| You can have your men escort me out in a minute. | Ваши люди проводят меня, но чуть позже. |
| My men set up a two-block perimeter around the palace. | Мои люди охватывают два квартала вокруг. |
| Mr. Whitman, you and your men are under arrest. | Мистер Уитман, вы и ваши люди арестованы. |
| His men killed all of my envoys, sparing only my son. | Его люди убили всех моих посланников, пощадив только моего сына. |
| The men who came into port last week - they've taken Milah. | Те люди, которые прибыли в порт на прошлой неделе - они забрали Милу. |
| Herr During, these men won't identify themselves. | Герр Дюринг, эти люди не представились. |
| I... the execute your wish... that men may play on my stage. | Я... Великий Мировой Театр... исполню твою волю... так как люди могут играть на моей сцене . |
| All day yesterday the sheik's men have been attacking the fort. | Вчера люди шейха весь день атаковали форт. |
| [distorted] You and your men now serve me. | Ты и твои люди теперь подчиняетесь мне. |
| Well, Mr. Duffy, we are not trustworthy men. | Мистер Даффи, мы люди не особо благонадёжные. |
| People come in, they watch greasy men beat each other up, they'll buy something. | Люди будут заходить, смотреть, как потные мужики мутузят друг друга, и покупать что-нибудь. |
| These men you're ready to fight, they might as well be your brothers. | Те люди, с которыми вы собрались сражаться, они могут оказаться вашими братьями. |