Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
If Dao's looking for me, he'll have his men all over LAX. Если Дао ищет меня, его люди по всему аэропорту.
My men will escort you to your room. Мои люди проводят тебя в твою комнату.
Varinius tells that your men are to be presented. Вариний сказал, что ваши люди покажут себя.
First men to walk on the moon. Первые люди, ступившие на Луну.
The kind men like you must never possess. Такое, каким люди вроде вас не должны обладать.
Grown men wearing jerseys with another man's name on it. Взрослые люди в футболках с фамилией другого человека.
But if my men can crush a revolution, they can also create one. Но если мои люди смогли остановить революцию, они же могут ее и поднять.
Per your request, my men are checking all shared walls and alleyways. По вашему запросу мои люди проверяют все переулки и стены.
It was Kirk's men at the hospital. Это были люди Кёрка, в больнице.
All that you and your men have done, But it's over. Весь мир благодарен за то что ты и твои люди сделали, но на этом все.
And the men from your past who used you. И люди из твоего прошлого, которые тебя использовали.
And Sands and his men, they're probably not wearing capes either. Сэндс и его люди вряд ли носят маски.
The Truman brothers are both true men. Братья Труман - оба хорошие люди.
I used to think that men went gray because they had stressful jobs with stressful decisions to make. Раньше я думал, что люди седеют из-за напряжённой работы, когда им нужно принимать тяжёлые решения.
My men don't want to release the prisoner. Мои люди не хотят выпускать заключённого.
You are good, not like all those men which have been recruited out of small-time criminals. Ты хороший, не то что все эти люди, которых набрали из уголовников.
I sent men over the walls with grappling claws and ropes. Мои люди с крючьями и канатами перелезли через стены.
I'm sure your men will line up behind you. Наверняка ваши люди последуют за вами.
Röhm and his men wait here. Рём и его люди будут ждать здесь.
It was these men who truly laid the foundations of the modern world. Это были те самые люди, которые заложили фундамент современного мира.
What you and your men did to those dolls. Одесса рассказала, что ты и твои люди делали с куколками.
Ramal and his men, won't let me live 20 minutes. Рамал и его люди, не позволят прожить мне и 20 минут.
We men are the monsters now. Мы люди, сами превратились в чудовищ.
It's what these men are calling the Spartan Virus. Это то, что те люди называют Спартанским вирусом.
He was with the men of another service. С ним были люди из другого отдела.