If Dao's looking for me, he'll have his men all over LAX. |
Если Дао ищет меня, его люди по всему аэропорту. |
My men will escort you to your room. |
Мои люди проводят тебя в твою комнату. |
Varinius tells that your men are to be presented. |
Вариний сказал, что ваши люди покажут себя. |
First men to walk on the moon. |
Первые люди, ступившие на Луну. |
The kind men like you must never possess. |
Такое, каким люди вроде вас не должны обладать. |
Grown men wearing jerseys with another man's name on it. |
Взрослые люди в футболках с фамилией другого человека. |
But if my men can crush a revolution, they can also create one. |
Но если мои люди смогли остановить революцию, они же могут ее и поднять. |
Per your request, my men are checking all shared walls and alleyways. |
По вашему запросу мои люди проверяют все переулки и стены. |
It was Kirk's men at the hospital. |
Это были люди Кёрка, в больнице. |
All that you and your men have done, But it's over. |
Весь мир благодарен за то что ты и твои люди сделали, но на этом все. |
And the men from your past who used you. |
И люди из твоего прошлого, которые тебя использовали. |
And Sands and his men, they're probably not wearing capes either. |
Сэндс и его люди вряд ли носят маски. |
The Truman brothers are both true men. |
Братья Труман - оба хорошие люди. |
I used to think that men went gray because they had stressful jobs with stressful decisions to make. |
Раньше я думал, что люди седеют из-за напряжённой работы, когда им нужно принимать тяжёлые решения. |
My men don't want to release the prisoner. |
Мои люди не хотят выпускать заключённого. |
You are good, not like all those men which have been recruited out of small-time criminals. |
Ты хороший, не то что все эти люди, которых набрали из уголовников. |
I sent men over the walls with grappling claws and ropes. |
Мои люди с крючьями и канатами перелезли через стены. |
I'm sure your men will line up behind you. |
Наверняка ваши люди последуют за вами. |
Röhm and his men wait here. |
Рём и его люди будут ждать здесь. |
It was these men who truly laid the foundations of the modern world. |
Это были те самые люди, которые заложили фундамент современного мира. |
What you and your men did to those dolls. |
Одесса рассказала, что ты и твои люди делали с куколками. |
Ramal and his men, won't let me live 20 minutes. |
Рамал и его люди, не позволят прожить мне и 20 минут. |
We men are the monsters now. |
Мы люди, сами превратились в чудовищ. |
It's what these men are calling the Spartan Virus. |
Это то, что те люди называют Спартанским вирусом. |
He was with the men of another service. |
С ним были люди из другого отдела. |