| Your men brought me here without telling me anything. | Твои люди притащили меня сюда, ничего мне не сказав. |
| I need you to not take personally what these men did. | Мне нужно, чтобы ты не принимала близко к сердцу то, что сделали эти люди. |
| Most prominent men are at one point or another in their careers. | Самые выдающиеся люди в тот или иной момент своей карьеры сталкивались с этим. |
| There are men who mean you harm. | Есть люди, которые желают вам зла. |
| He thinks bad men are after us. | Он думают что за нами гонятся плохие люди. |
| The men holding those bolts of cloth will make me King. | Королем меня сделают люди, что держат эти тряпки. |
| Power resides where men believe it resides. | Власть там, где люди думают, что она там. |
| Actual men doing actual work paid accordingly. | Реальные люди делают реальную работу, оплачиваемую соответственно. |
| "As I grow older,"I pay less attention to what men say. | Чем старше я становлюсь, тем меньше обращаю внимание на то, что говорят люди. |
| It's not right to keep men hanging about. | Плохо, что люди болтаются без дела. |
| But there are men who seem bad but are good. | Но есть люди, которые кажутся плохими, а на самом деле они хорошие. |
| If Mei does not work, the men wonder why. | Если Мей не будет работать, люди удивятся. |
| The men that turned that wheel, Colossus, put 'em out of work. | Эти люди вращали колесо. Колосс, он оставил их без работы. |
| I need all the good men I can get. | Мне нужны все хорошие люди, какие есть. |
| I need your men to pick up the slack. | Мне нужно, чтобы ваши люди занялись этим. |
| These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong. | Эти люди приехали к Золотой Горе, чтобы обеспечивать свои семьи в Гуандуне. |
| Them white men, the ones trying to hang Chang. | Те белые люди, которые пытались повесить Чанга. |
| Waabri's men killed many of our comrades. | Люди Ваабри убили многих наших товарищей. |
| Could be the same men that sent Wyler the postcard. | Это могут быть те же люди, которые прислали Уайлеру открытку. |
| His crew is nothin' but old men. | И его люди это кучка стариков. |
| The former host, Ajay, was being chased by bad men. | За бывшим носителем, Ажаем, гнались плохие люди. |
| My men did start all this mess... | Действительно, мои люди затеяли все это... |
| Your men do the dirty work and you pretend to know nothing. | Твои люди делают все грязную работу, а ты тут делаешь вид, что ничего не знаешь. |
| See, those men died because of decisions you made. | Те люди погибли из-за решения, которое ты принял. |
| Sire Uri's men are expecting me to make some kind of move over his disarmament plan. | Люди Ури ждут меня... что бы совершить кое какие перемещения в его плане по разоружению. |