Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
Your men brought me here without telling me anything. Твои люди притащили меня сюда, ничего мне не сказав.
I need you to not take personally what these men did. Мне нужно, чтобы ты не принимала близко к сердцу то, что сделали эти люди.
Most prominent men are at one point or another in their careers. Самые выдающиеся люди в тот или иной момент своей карьеры сталкивались с этим.
There are men who mean you harm. Есть люди, которые желают вам зла.
He thinks bad men are after us. Он думают что за нами гонятся плохие люди.
The men holding those bolts of cloth will make me King. Королем меня сделают люди, что держат эти тряпки.
Power resides where men believe it resides. Власть там, где люди думают, что она там.
Actual men doing actual work paid accordingly. Реальные люди делают реальную работу, оплачиваемую соответственно.
"As I grow older,"I pay less attention to what men say. Чем старше я становлюсь, тем меньше обращаю внимание на то, что говорят люди.
It's not right to keep men hanging about. Плохо, что люди болтаются без дела.
But there are men who seem bad but are good. Но есть люди, которые кажутся плохими, а на самом деле они хорошие.
If Mei does not work, the men wonder why. Если Мей не будет работать, люди удивятся.
The men that turned that wheel, Colossus, put 'em out of work. Эти люди вращали колесо. Колосс, он оставил их без работы.
I need all the good men I can get. Мне нужны все хорошие люди, какие есть.
I need your men to pick up the slack. Мне нужно, чтобы ваши люди занялись этим.
These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong. Эти люди приехали к Золотой Горе, чтобы обеспечивать свои семьи в Гуандуне.
Them white men, the ones trying to hang Chang. Те белые люди, которые пытались повесить Чанга.
Waabri's men killed many of our comrades. Люди Ваабри убили многих наших товарищей.
Could be the same men that sent Wyler the postcard. Это могут быть те же люди, которые прислали Уайлеру открытку.
His crew is nothin' but old men. И его люди это кучка стариков.
The former host, Ajay, was being chased by bad men. За бывшим носителем, Ажаем, гнались плохие люди.
My men did start all this mess... Действительно, мои люди затеяли все это...
Your men do the dirty work and you pretend to know nothing. Твои люди делают все грязную работу, а ты тут делаешь вид, что ничего не знаешь.
See, those men died because of decisions you made. Те люди погибли из-за решения, которое ты принял.
Sire Uri's men are expecting me to make some kind of move over his disarmament plan. Люди Ури ждут меня... что бы совершить кое какие перемещения в его плане по разоружению.