Your men brought me here without telling me anything. |
Твои люди притащили меня сюда, ничего мне не сказав. |
I need you to not take personally what these men did. |
Мне нужно, чтобы ты не принимала близко к сердцу то, что сделали эти люди. |
Most prominent men are at one point or another in their careers. |
Самые выдающиеся люди в тот или иной момент своей карьеры сталкивались с этим. |
There are men who mean you harm. |
Есть люди, которые желают вам зла. |
He thinks bad men are after us. |
Он думают что за нами гонятся плохие люди. |
The men holding those bolts of cloth will make me King. |
Королем меня сделают люди, что держат эти тряпки. |
Power resides where men believe it resides. |
Власть там, где люди думают, что она там. |
Actual men doing actual work paid accordingly. |
Реальные люди делают реальную работу, оплачиваемую соответственно. |
"As I grow older,"I pay less attention to what men say. |
Чем старше я становлюсь, тем меньше обращаю внимание на то, что говорят люди. |
It's not right to keep men hanging about. |
Плохо, что люди болтаются без дела. |
But there are men who seem bad but are good. |
Но есть люди, которые кажутся плохими, а на самом деле они хорошие. |
If Mei does not work, the men wonder why. |
Если Мей не будет работать, люди удивятся. |
The men that turned that wheel, Colossus, put 'em out of work. |
Эти люди вращали колесо. Колосс, он оставил их без работы. |
I need all the good men I can get. |
Мне нужны все хорошие люди, какие есть. |
I need your men to pick up the slack. |
Мне нужно, чтобы ваши люди занялись этим. |
These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong. |
Эти люди приехали к Золотой Горе, чтобы обеспечивать свои семьи в Гуандуне. |
Them white men, the ones trying to hang Chang. |
Те белые люди, которые пытались повесить Чанга. |
Waabri's men killed many of our comrades. |
Люди Ваабри убили многих наших товарищей. |
Could be the same men that sent Wyler the postcard. |
Это могут быть те же люди, которые прислали Уайлеру открытку. |
His crew is nothin' but old men. |
И его люди это кучка стариков. |
The former host, Ajay, was being chased by bad men. |
За бывшим носителем, Ажаем, гнались плохие люди. |
My men did start all this mess... |
Действительно, мои люди затеяли все это... |
Your men do the dirty work and you pretend to know nothing. |
Твои люди делают все грязную работу, а ты тут делаешь вид, что ничего не знаешь. |
See, those men died because of decisions you made. |
Те люди погибли из-за решения, которое ты принял. |
Sire Uri's men are expecting me to make some kind of move over his disarmament plan. |
Люди Ури ждут меня... что бы совершить кое какие перемещения в его плане по разоружению. |