| These men took a case... necessary... to my business. | Эти люди забрали кейс... важный... для моего бизнеса. |
| Richard, these men are here for you. | Ричард, эти люди здесь за тобой. |
| These men are ferocious warriors, and they will show no mercy. | Эти люди - свирепые войны, и будут беспощадны. |
| And all men must serve Him. | И все люди должны служить ему. |
| Have the men equipped and ready to travel by sunrise. | Пусть люди будут снаряжены и готовы выступать на рассвете. |
| Tano and his men are looking for it. | Тано и его люди ищут его. |
| I promise you these men will lawyer up. | Я вас уверяю, эти люди затребуют адвокатов. |
| And I got my best men working on bringing him down. | И мои лучшие люди постараются его уговорить. |
| To explore how far men can push himself physically, mentally... | Затем, чтобы исследовать, как далеко люди смогут продвинуться физически, умственно... |
| Not all those are your sister's men. | Не все здесь - ее люди. |
| My men will take you to headquarters for questioning. | Мои люди отведут вас в штаб задать пару вопросов. |
| I only want your men to behave well to the convicts. | Я только прошу, чтобы твои люди хорошо обращались с пленниками. |
| We are the stuffed men... leaning together at peace filled with straw. | Мы набитые люди... сгрудившиеся вместе мирно, наполненные соломой. |
| These were men - trained cadres. | Это были люди... подготовленные кадры. |
| I need 10 minutes with the scene before your men contaminate it. | Дайте мне 10 минут, прежде чем ваши люди все тут затопчут. |
| When men suffer them too much, they become beasts. | Когда люди переносят их слишком много, они становятся чудовищами. |
| I told our address and maybe one of this day go there those men. | Я сказал наш адрес и, возможно, на днях эти люди сюда придут. |
| Now with these men walking around, you're in danger. | Пока эти люди гуляют на свободе, ты в опасности. |
| You are both great men, great warriors. | Вы оба взрослые люди, великие войны. |
| He said that his men will join her. | Он говорит, его люди присоединятся к ней. |
| The last time I talked to that guy, his men shot me. | В последний раз, когда я разговаривал с этим парнем, его люди стреляли в меня. |
| All men are believed lost, sir. | Все люди, очевидно, потеряны, сэр. |
| If my men are not prepared... | Если мои люди не будут готовы... |
| My men respect me, Sugai. | Мои люди уважают меня, Сугаи-сан. |
| But here I got men to watch my back. | А здесь у меня есть люди, которые прикроют. |