Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Люди

Примеры в контексте "Men - Люди"

Примеры: Men - Люди
There's cavalry, men on horseback and with chariots. Конница - люди на лошадях с колесницами.
Upon reaching the top of the hill, his men stormed the enemy position and forced the opposing soldiers to withdraw. Достигнув вершины, его люди штурмовали вражескую позицию и вынудили противника отступить.
In violation of the agreed terms of surrender Chalmers and his men were taken prisoner. В нарушение условий капитуляции Чалмерс и его люди были брошены в тюрьму.
Flosi and his men set fire to the building. Толбот и его люди поджигают замок.
Zannekin and his men captured the towns of Nieuwpoort, Veurne, Ypres and Kortrijk. Заннекин и его люди захватили города Ньивпорт, Верне, Ипр и Кортрейк.
His men were driven back by a charge by Confederates under John C. Breckinridge. Его люди отступили под натиском конфедератов под руководством Джона Брекинриджа.
The men were then executed with automatic weapons. Люди были убиты из автоматического оружия.
The remaining men on the grounded ship were eventually taken prisoner, including the impressed Americans. Оставшиеся люди в конечном итоге попали в плен, в том числе прессованные колонисты.
These men from the capital requested our assistance. Эти люди из столицы попросили нашей помощи.
I need men who are willing to risk their lives on a daily basis. Мне нужны люди, которые готовы постоянно рисковать своей жизнью.
All our men were defeated, we ran out of weapons... and lost all means to... Все наши люди были убиты, у нас кончились патроны... и мы потеряли все средства к...
These men are now in the custody of Corporal Armando Garcia. Тёпёрь эти люди под опёкой капрала Армандо Гарсиа.
The same thing that makes all men dangerous. Потому же, почему и все люди.
Still, younger men are really undependable. Тем не менее, молодые люди ненадежны.
The men of Whitechapel do your job for you, once more. Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу.
A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos. Год назад, эти люди сражались бы с федералами, а не с гринго.
He was taken before my men could get to him. Его увели, до того, как мои люди смогли до него добраться.
My men will take it better if it's coming from me. Мои люди воспримут это лучше, если я сообщу им.
Not many men would risk their career for an unhappy woman. Немногие люди способны рискнуть карьерой ради несчастной женщины.
My men are rounding up twice the usual number of suspects. Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно.
My men would stop trusting me and I wouldn't blame them. Мои люди перестанут доверять мне, и я не стану их обвинять.
My men and I will remain here. Мои люди и я останемся здесь.
Our men need to see that we're still allies. Наши люди должны видеть, что мы все еще союзники.
All of these men are in the same unit. Все эти люди состоят в одной группе.
Arrogant enough to believe that my men would never let me down. Достаточно высокомерен, чтобы верить, что мои люди никогда меня не подведут.