Well, no, it's a programme where men put their fingers in other men. |
Ну, нет, это программа, где люди засовывают свои пальцы в других людей. |
Great men are not always good men. |
Великие люди не всегда бывают хорошими. |
Capable generous men, men of purpose. |
Талантливые благородные люди. Целеустремленные люди. |
Your men do not respect my men. |
Ваши люди не уважают моих людей. |
Men kill other men and nobody knows why. |
Люди убивают других людей и никто не знает, почему. |
These men came from mountainous districts of Armenia. |
Причем это люди, которые прибыли из горных районов Армении. |
The same men who despise you for being different. |
Те же люди, которые презирают вас за то, что отличается. |
You had your men watching her. |
У тебя был свои люди для наблюдения за ней. |
He maintained that his men had acted correctly in self-defence. |
Он утверждает, что его люди действовали правильно и в порядке самообороны. |
Surveys show that younger men of colour are often verbally or physically abused. |
Обследование свидетельствует о том, что молодые люди с небелым цветом кожи нередко подвергаются оскорблениям или физическому насилию. |
Your men must use my house. |
Офицер, ваши люди могут расположиться здесь как дома. |
My men follow me because I serve their interests first. |
Мои люди следуют за мной, потому что я служу их интересам. |
And Rome only thrives because men like me obey orders. |
И Рим процветает лишь потому, что люди, подобные мне, подчиняются приказам. |
Not until free men can think and speak. |
Нет, пока люди не смогут свободно думать и говорить. |
We are men, my liege. |
Что делать, государь, мы только люди. |
You want these men brought to justice. |
Ты хочешь, чтобы эти люди получили по заслугам. |
Let them know men did this. |
Пусть они узнают, что это сделали люди. |
Evil triumphs when good men do nothing. |
Зло одерживает победу, когда хорошие люди ничего не делают. |
Your men aren't prepared to deal with them. |
Ваши люди не готовы с ними столкнуться, просто доверьтесь мне. |
We know it was your men. |
Мы знаем, что это были ваши люди. |
My girls overheard his men grumbling. |
Мои девочки подслушали, как роптали его люди. |
During a war such men earn medals, win victories. |
Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях. |
I assumed men like yourselves understood the bond of family. |
Я предположил, что такие люди, как вы понимают семейные узы. |
Tell them that men like you should be protected. |
Скажите им, что такие люди, как вы, должны быть защищены. |
The men she's targeted are my responsibility. |
Люди, в которых она стреляет - это моя ответственность. |