| My men swept the parking structure adjacent to the park. | Мои люди прочесали парковку рядом с парком. |
| Get these men safely back to Stormwind. | Вам эти люди благополучно вернулись в Штормград. |
| I see you and your men have survived. | Я вижу, вы и ваши люди выжили. |
| I walked out this morning - found myself surrounded by my own men. | Когда я проснулся утром... меня окружили мои же люди. |
| Perhaps those men killed the Indian that accompanied him. | Эти люди, наверное, убили его друга индейца. |
| My friends are the men in my battery. | Мои друзья, это люди из моей батареи. |
| My son, these men are religious extremists, answerable to the ecclesiastical courts. | Мой сын, эти люди религиозные предатели, и в ответе перед церковном судом. |
| As far as I'm concerned, your men can search every bag in the subway. | Насколько я могу судить, ваши люди могут обыскивать каждую сумку в метро. Хорошо. |
| My men will replace the workers on the scaffold. | Мои люди займут место рабочих на лесах. |
| I just wanted to see his face before my men dispose of him. | Я хотел увидеть его лицо, пока мои люди не избавились от тела. |
| After all, I'm the only one of us who has men and guns. | Ведь я единственный из нас, у кого есть люди и оружие. |
| It was like Merlyn's men weren't even trying. | Как будто люди Мерлина даже не сопротивлялись. |
| Merlyn's men saw you fighting for your team. | Люди Мерлина видели, как я дрался за твою команду. |
| Reiter's men found a way on the island. | Люди Рейтера как-то пробрались на остров. |
| My men are searching the woods for my property, but you chose not to die with them. | Мои люди обыскивают леса в поисках моей собственности, но вы предпочли не умирать с ними. |
| Actually gangster comes from 'free men'. | На деле оно происходит от "свободные люди". |
| Akmal, my men will intercept him. | Акмаль, мои люди перехватят его. |
| He's afraid to chase them because the white men are everywhere. | В каньоне заблудились жеребята, и он боится собирать их, потому что везде - белые люди. |
| I say his men will be able to help with important matters that are concerning you at this time. | Его люди смогут помочь в важных вопросах, которые вас сейчас беспокоят. |
| The men in this room may not live to see sunrise, but our grandchildren will survive. | Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут. |
| These men will escort you to the mainland. | Эти люди отвезут тебя на большую землю. |
| I want you and your men to return to their stations. | Ваши люди и вы должны вернуться на свои посты. |
| The message of the sun, that all men are brothers, was kept from us. | Послания солнца, что все люди - братья, скрывали от нас. |
| Those are your men dying, not strangers. | Гибнут ваши люди, а не незнакомцы. |
| These men are part of my crew. | Эти люди - члены моего экипажа. |