My men swept the parking structure adjacent to the park. |
Мои люди прочесали парковку рядом с парком. |
Get these men safely back to Stormwind. |
Вам эти люди благополучно вернулись в Штормград. |
I see you and your men have survived. |
Я вижу, вы и ваши люди выжили. |
I walked out this morning - found myself surrounded by my own men. |
Когда я проснулся утром... меня окружили мои же люди. |
Perhaps those men killed the Indian that accompanied him. |
Эти люди, наверное, убили его друга индейца. |
My friends are the men in my battery. |
Мои друзья, это люди из моей батареи. |
My son, these men are religious extremists, answerable to the ecclesiastical courts. |
Мой сын, эти люди религиозные предатели, и в ответе перед церковном судом. |
As far as I'm concerned, your men can search every bag in the subway. |
Насколько я могу судить, ваши люди могут обыскивать каждую сумку в метро. Хорошо. |
My men will replace the workers on the scaffold. |
Мои люди займут место рабочих на лесах. |
I just wanted to see his face before my men dispose of him. |
Я хотел увидеть его лицо, пока мои люди не избавились от тела. |
After all, I'm the only one of us who has men and guns. |
Ведь я единственный из нас, у кого есть люди и оружие. |
It was like Merlyn's men weren't even trying. |
Как будто люди Мерлина даже не сопротивлялись. |
Merlyn's men saw you fighting for your team. |
Люди Мерлина видели, как я дрался за твою команду. |
Reiter's men found a way on the island. |
Люди Рейтера как-то пробрались на остров. |
My men are searching the woods for my property, but you chose not to die with them. |
Мои люди обыскивают леса в поисках моей собственности, но вы предпочли не умирать с ними. |
Actually gangster comes from 'free men'. |
На деле оно происходит от "свободные люди". |
Akmal, my men will intercept him. |
Акмаль, мои люди перехватят его. |
He's afraid to chase them because the white men are everywhere. |
В каньоне заблудились жеребята, и он боится собирать их, потому что везде - белые люди. |
I say his men will be able to help with important matters that are concerning you at this time. |
Его люди смогут помочь в важных вопросах, которые вас сейчас беспокоят. |
The men in this room may not live to see sunrise, but our grandchildren will survive. |
Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут. |
These men will escort you to the mainland. |
Эти люди отвезут тебя на большую землю. |
I want you and your men to return to their stations. |
Ваши люди и вы должны вернуться на свои посты. |
The message of the sun, that all men are brothers, was kept from us. |
Послания солнца, что все люди - братья, скрывали от нас. |
Those are your men dying, not strangers. |
Гибнут ваши люди, а не незнакомцы. |
These men are part of my crew. |
Эти люди - члены моего экипажа. |