I don't kill men, Mrs. Stanhope. |
Я не убиваю людей, миссис Стэнхоуп. |
'Bukka killed many of Ravi's men... |
'Букка убил много людей Рави повсюду... |
The Zeta cartel would send their men out dressed like soldiers. |
Картель Зета отправлял своих людей, переодетых солдатами. |
I'm guilty of fraud, ruining the lives of many men. |
Я виновен в мошенничестве, я разорил много людей. |
Put your gun down and let these men go. |
Бросьте оружие и освободите этих людей. |
I can't let these men go. |
Я не могу отпустить этих людей. |
I will assign a squad of my best men to protect you personally. |
Я поручу группе моих лучших людей лично защищать вас. |
I had no men, Your Excellency. |
Людей не было, ваше сиятельство. |
I urinate on other men for money. |
Я за деньги мочусь на других людей. |
I lost one of my men today. |
Я потерял сегодня одного из моих людей. |
If you can't arm these men, they can't fight. |
Если вы не вооружите ваших людей, они не смогут сражаться. |
One of the most heavily protected men in Starling City. |
Один из наиболее защищённых людей в Старлинг Сити. |
Daniel, so many men have stepped forward to help. |
Дэниел, как много людей вызвалось помочь. |
Roger's one of the most powerful men in this conversation which has just ended. |
Роджер один из самых влиятельных людей в этом разговоре, который только что окончился. |
These men were fairly regular, but then, so are the majority of the folks here. |
Эти люди были довольно регулярно, но потом, как и большинство людей здесь. |
I will send more men to guard your trucks. |
Я пришлю больше людей для охраны грузовиков. |
He didn't see hide nor hair of Maranzano or his men. |
Там нет ни единого волоска Маранцано или его людей. |
There is a nutcase murdering my men. |
Есть псих, убивающий моих людей. |
If the police had a list, names of your men... perhaps they could do something. |
Если бы у полиции был список ваших людей они могли бы сделать что-нибудь. |
Lord Bolton implores you to protect your men and abandon this fortress you can no longer hold. |
Лорд Болтон молит тебя защитить твоих людей и покинуть крепость, которую вы уже не сможете удержать. |
Go on, get it over with, your list of doomed men. |
Ну давай, заканчивай свой список обреченных людей. |
He has 1,000 times as many men. |
У него в тысячу раз больше людей. |
Deceptions to make men think they witnessed our Lord's power. |
Уловки, заставляющие людей уверовать в могущество нашего Владыки. |
I sold men into slavery, Khaleesi. |
Я однажды продал людей в рабство, кхалиси. |
And when the pirates try to board, the brave captain leads his men to victory. |
Пираты пытаются захватить корабль, храбрый капитан ведет своих людей в бой и одерживает победу. |