Karbauskis retained full ownership of the company, making him one of the richest men in Lithuania. |
Карбаускис сохранил полное право собственности на компанию, что сделало его одним из самых богатых людей в Литве. |
Bowie also wrote to the provisional government, asking for "men, money, rifles, and cannon powder". |
Боуи также написал временном правительству, запрашивая «людей, денег, винтовки и орудийный порох». |
Kostyukovskaya village may supply no more than 600 armed men. |
Костюковская деревня с принадлежностями поставить может не более 600 вооружённых людей. |
He got the rest of the men together, and we started for the top. |
«Он собрал оставшихся людей, и мы начали подниматься на вершину. |
Then, a third time, the company commander led his men to the top. |
В третий раз командир роты повёл людей на вершину. |
His ideas, his opinions on men and things are persistently quoted by her. |
Его идеи и взгляды на людей и вещи настойчиво цитируются ею». |
One night, Atticus faces a group of men intent on lynching Tom. |
Со своей стороны, Аттикус сталкивается с группой людей намеревавшихся линчевать Тома. |
He's one of the men who held up a prison transport vehicle this morning. |
Он один из людей, что остановили тюремный перевоз этим утром. |
They appeared and laid waste to the men, my king. |
Явились и убили твоих людей, мой царь. |
I've also prepared some sketches of the men I believe he may be working with. |
Я также сделала несколько набросков людей, с которыми, как мне кажется, он может работать. |
Gabriel went to the hotel and killed those men in cold blood. |
Гэбриел направился в отель и хладнокровно убил этих людей. |
Fine, we will move some men. |
Ладно, мы переместим некоторых людей. |
I have a police station full of men. |
А у меня полицеский участок полный людей. |
Call your men back from the airport and buy us some time until they get here. |
Отзови своих людей из аэропорта и выграм нам немного времени, пока они не вернутся. |
Jax loses most of his men in the battle but soon captures Quan Chi and transport him to Earthrealm. |
Джакс теряет большинство своих людей в битве, но вскоре захватывает Куан Чи, и транспортирует его в Земное Царство. |
Ángel de Castro is one of the most powerful men in Mexico. |
Анхель де Кастро является одним из самых могущественных и влиятельных людей в Мексике. |
In 1599, Yoshitsugu gathered his men and moved with the Tokugawa troops as far as Tarui Castle. |
В 1599 году Ёсицугу собрал своих людей и выдвинулся вместе с войсками Токугавы в замок Таруи. |
On the next day, though, they regrouped and drove Junayd and his men back into the fortress. |
На следующий день осаждающие перегруппировались и загнали Джунейда и его людей обратно в крепость. |
An administrative committee made up of respected older men manages the financial and organizational affairs of the wat. |
Административный комитет, состоящий из уважаемых людей, управляет финансовыми и организационными делами вата. |
North Korean forces were able to divide the American force and kill most of its commanders, further disorganizing the men. |
Северокорейцам удалось разделить силы американцев и уничтожить почти всех командиров, что ещё больше дезорганизовало людей. |
The North Korean forces suffered from a shortage of men and equipment; their divisions were far understrength. |
Северокорейские силы страдали от недокомплекта людей и оборудования, дивизии были далеко не укомплектованы. |
In the afternoon of August 25, General Ross sent two hundred men to secure a fort on Greenleaf's Point. |
После полудня 25 августа генерал Росс отправил две сотни своих людей для охраны форта на Глинлифс Пойнт. |
There was only one major deficiency; Scott had been unable to obtain enough regulation blue uniforms for his men. |
Нерешённой оставалась только проблема снабжения: Скотт не смог добыть официальную голубую униформу для своих людей. |
His control of Italia and Africa was secured through the election of his men to the most important offices. |
В Италии и Африке он поставил своих людей на самые важные посты. |
His main thesis is that the actions of men cannot be divided into lower and higher. |
Основной тезис Мандевиля состоит в том, что действия людей не могут быть разделены на низшие и высшие. |