Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
He shoots men down for a living. Он зарабатывает тем, что убивает людей.
One of your men, sneaked into our kingdom. Один из ваших людей проник к нам.
But the price of creating men without humanity, was Litvenko's conscience. Но ценой создания негуманных людей стала совесть Литвенко.
Who have 20,000 men and my son! У которых 20 тысяч людей и мой сын!
How can I ask men to follow me if I can't... Как мне звать людей за собой, если я не могу...
He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon. Он может собрать пару сотен людей и отбить Винтерфелл до конца месяца.
Have the men build him a new pen. Возьми людей построить ему новую клетку.
You should have thought about that when you supplied guns to them, assassinated good men. Ты должен был подумать об этом, когда поставлял им оружие и убивал хороших людей.
Abu Ramal and his men, they'll kill me. Абу Рамала и его людей, они убьют меня.
I lost many of my best men in the great battle. Я потерял много людей в большом сражении.
Charlie, Agent Maxwell is just trying to find the men who did this to you. Чарли, агент Максвелл пытается найти людей, которые это с тобой сделали.
We haven't got the men for it. У нас для этого недостаточно людей.
The large one is full of men, maybe three or four. Самый большой полон людей, там их трое или четверо.
Grief... well... takes men in different ways, sir. Скорбь... ну... влияет на людей по-разному, сэр.
Maybe some of his men are still hiding here. Возможно, кто-то из его людей скрывается.
Well, they should have brought more men. Ну, они должны были взять больше людей.
You're the man responsible for the deaths of two of my men. Вы тот, кто в ответе за смерть двоих моих людей.
Keith would've thrown a Christmas banquet for Washington and his men. Кейт должен был устроить рождественский банкет для Вашингтона и его людей.
These things killed one of my men and strung him up like a scarecrow. Эти существа убили одного из моих людей и натянули его как чучело.
With enough men and firepower, I can take care of your problem, sir. С достаточным количеством людей и огневой мощью я смогу решить эту проблему, сэр.
I've got my men headed to the Figueroa station. Я направил своих людей к станции Ф игероа.
That bounty you took out brought a company of very bad men to town. Награда, которую ты выставила, привела в город группу плохих людей.
I want you to lead our men on the other side. Я хочу, чтобы ты повел наших людей на другой стороне.
Some of my men think they know you, but not from where. Некоторые из моих людей думают, что знают тебя, только не припомнят откуда.
That is beyond the reach of most men. Большинству людей это не по силам.