Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Yet still fall to Spartacus and his men. Но они продолжают гибнуть от рук Спартака и его людей.
I'll keep sending men until one gets lucky. И я продолжу подсылать к тебе людей, пока одному из них не повезет.
Most men have more in common than they think. У большинства людей больше общего друг с другом, чем они думают.
Hiding as men among men, turning them against one another. Прячась в виде людей среди людей, натравливая их друг на друга.
A lot of great men - important men - ate there. Много больших людей - важных людей - ели там.
I hate men like him even more than you. Я ненавижу таких людей, как он, не меньше вашего.
We know he's obviously threatened by Harvard-educated men. Мы знаем, что он определенно боится людей с Гарвардским образованием.
What would be this company without men like your father. Что бы было с этой компанией без таких людей, как твой отец.
Hold engines until men are clear. Держите машины, пока всех людей не вынесем.
Most reports concern men being separated. Очень часто сообщалось о случаях, когда от основной массы людей отделяли мужчин.
About I got three men dead back there. Касательно того, что там остались трое моих мёртвых людей.
During this time paramilitary troops searched people for valuables and interrogated men. В течение этого времени члены военизированных подразделений обыскивали людей в поисках ценных вещей и допрашивали мужчин.
We must widely include men and young people in programmes towards that end. Мы должны широко подключать мужчин и молодых людей к реализации программ, направленных на достижение этой цели.
We need more men like Jack Thompson fighting for freedom and security. Нам нужно больше таких людей, как Джек Томпсон. борющихся за свободу и безопасность.
Armed men on a motor-cycle fired on men guarding the Gharbi dam. Вооруженные лица, передвигавшиеся на мотоцикле, обстреляли людей, охранявших плотину Гарби.
We should take care to steer the men towards a replacement from Hornigold's men. Надо позаботиться чтобы человек на замену был из людей Хорниголда.
My little brother has 100,000 men, according to the scouts, men whose allegiance rightly belongs to me. Разведчики доносят, что у моего младшего брата 100000 человек, людей, чья верность по праву принадлежит мне.
I was put on this Earth to protect men like Henry from men like you. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Several attacks were repulsed, but because of men leaving their positions L Company's strength dwindled from 100 to 40 men. Несколько атак было отражено, но после того как часть людей покинули позиции численность роты L уменьшилась со ста до сорока человек.
Rich men, and sons of rich men. Богатые люди и сыновья богатых людей.
Odda becomes one of the richest men in Wessex, and men will want to praise his bravery. Одда станет одним из богатейших людей Уэссекса, и люди захотят восславить его храбрость.
Well, no, it's a programme where men put their fingers in other men. Ну, нет, это программа, где люди засовывают свои пальцы в других людей.
It's overflowing with evil men, men that you can't even fathom. Переполнен злыми людьми, людей, которых ты не можешь даже понять.
Your men do not respect my men. Ваши люди не уважают моих людей.
These men trained for conflicts so large that a few men would never turn the tides of battle. Этих людей тренировали для конфликтов настолько больших, что несколько человек в них не изменят ход событий.