Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Shift the guilt to men whose pensions are secured. Перенесите всю вину на тех людей, которым уже обеспечены пенсии.
See, studying men like you is my responsibility. Понимаешь, изучать таких людей, как ты - моя обязанность.
You may have killed all my men. Ты, может, и убил всех моих людей...
I have neither men nor time. У меня нет досточно ни людей ни времени.
Strong magic to protect men from what lies beyond. Сильная магия, чтобы защитить людей от всего, что за ней.
I've ordered many men on assignment. Я посылал на задания многих людей, мисс Крэгг.
He wanted as many men on you as possible. Он хотел, чтобы вокруг вас было как можно больше людей.
Two million men live happily without their foreskin. Нет! Два миллиона людей живут счастливо без крайней плоти.
I heard Valentine briefing his men. Я слышала, как Валентин инструктировал своих людей.
I have 40 men guarding the house. У меня есть 40 людей, для охраны дома.
We have more bullets than you have men. У нас пуль больше, чем у тебя - людей.
These men have experience training soldiers. У этих людей есть опыт в подготовке солдат.
Maybe even before there were men. Может, и самих людей еще не существовало.
Saying she had a thing for younger men. В них говорится, что она западала на молодых людей.
Gather your men and arrest Su-yang. Соберите своих людей и упеките Су Яна в тюрьму.
Whatever killed his men is still out there. Что бы ни убило его людей, оно ещё там.
He would like three men killed. Он хочет, чтобы были убиты трое людей.
Pompey's men have other options. А вот у людей Помпея выбор гораздо больше.
This declaration may well become the international Magna Carta of all men everywhere. Эта декларация вполне может стать международной Великой хартией вольностей для всех людей повсюду на планете».
Goodwill to all men and all that. Добро для всех людей и все в этом роде.
Strange, she's not typically drawn to unremarkable men. Странно, она обычно не обращает внимание на ничем не привлекательных людей.
I think one of his men followed me here. Я думаю, что один из его людей проследил за мной.
This is what happens when the men lack leadership. Вот, что бывает, когда у людей нет должного руководства.
Looks like I've already lost three men. Похоже на то, что я потерял уже троих людей.
Your caravan shows up, 3 men are killed. Появляется ваш "табор", а потом гибнут трое людей.