Then get your men together and hit the road. |
Тогда собери своих людей и вперед. |
We could rule this land with a dozen men. |
Мы сможем управлять землей и с горсткой людей. |
Father, let me lead the men. |
Отец, позволь я поведу людей. |
Two of our men who were scouting the Urca gold were returning to the island against their instructions. |
Двое наших людей, наблюдавших за золотом Урки вернулись на остров вопреки инструкциям. |
Only a handful of men defending it, most barely even able to stand. |
Только горстка людей, едва стоящих на ногах, защищает берег. |
The men on this ship face grave danger ahead. |
Людей на этом корабле, ждёт смертельная опасность впереди. |
Betraying the other men, it's making him act foolish. |
Предательство других людей, заставляет его вести себя глупо. |
A team of men excavate a trench inland. |
Группа людей раскопает траншею внутри острова. |
Now, if this country had more men like Congressman Freed... |
Если бы в этой стране было больше людей как конгрессмен Фрид... |
To pull that trigger would only warn our men who approach. |
Стоит вам лишь нажать на курок, и это послужит сигналом для наших людей. |
No, I believe in men. |
Нет, я верю в людей. |
I need a few more smart, skilled men, and we can do the unthinkable. |
Мне нужно несколько умных и обученных людей, и мы сделаем невозможное. |
Only I weren't like all other men. |
Но я был не похож на других людей. |
I've never seen so many white men. |
В жизни не видел столько белых людей. |
The deaths of Mr. Pushkin's men have interrupted his operations here. |
Смерть людей мистера Пушкина плохо отразилась на всём его бизнесе здесь. |
When we tried to arrest him, he killed one of my men. |
При попытке ареста, он убил одного из моих людей. |
Two of his men are still with Barbosa and Javier. |
Двое его людей всё ещё с Барбозой и Хвьером. |
This is Ben Snyder, one of my most senior men. |
Знакомтесь, это Бэн Снайдер - один из моих лучших людей. |
Okay, we're clear of Maziq's men, but we don't have long. |
Ладно, мы оторвались от людей Мазика. Но у нас немного времени. |
He's lost a few of his men, and I told him you could help. |
Он потерял несколько своих людей, и я сказал ему, что вы можете помочь. |
You and Jesse need to keep his men back until I can get to the roof. |
Ты и Джесси, держите его людей снаружи пока я лезу на крышу. |
If you'd like to invite these men, I'm happy for you to. |
Если вы хотите пригласить этих людей, рада за вас. |
You've killed three of my men and captured my best agent. |
Вы убили трех моих людей и захватили лучшего агента. |
I broke its walls, its men. |
Я разнёс стены, убил людей. |
Owen: More men, more chance for mistakes. |
Чем больше людей, тем выше вероятность ошибки. |