Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Then get your men together and hit the road. Тогда собери своих людей и вперед.
We could rule this land with a dozen men. Мы сможем управлять землей и с горсткой людей.
Father, let me lead the men. Отец, позволь я поведу людей.
Two of our men who were scouting the Urca gold were returning to the island against their instructions. Двое наших людей, наблюдавших за золотом Урки вернулись на остров вопреки инструкциям.
Only a handful of men defending it, most barely even able to stand. Только горстка людей, едва стоящих на ногах, защищает берег.
The men on this ship face grave danger ahead. Людей на этом корабле, ждёт смертельная опасность впереди.
Betraying the other men, it's making him act foolish. Предательство других людей, заставляет его вести себя глупо.
A team of men excavate a trench inland. Группа людей раскопает траншею внутри острова.
Now, if this country had more men like Congressman Freed... Если бы в этой стране было больше людей как конгрессмен Фрид...
To pull that trigger would only warn our men who approach. Стоит вам лишь нажать на курок, и это послужит сигналом для наших людей.
No, I believe in men. Нет, я верю в людей.
I need a few more smart, skilled men, and we can do the unthinkable. Мне нужно несколько умных и обученных людей, и мы сделаем невозможное.
Only I weren't like all other men. Но я был не похож на других людей.
I've never seen so many white men. В жизни не видел столько белых людей.
The deaths of Mr. Pushkin's men have interrupted his operations here. Смерть людей мистера Пушкина плохо отразилась на всём его бизнесе здесь.
When we tried to arrest him, he killed one of my men. При попытке ареста, он убил одного из моих людей.
Two of his men are still with Barbosa and Javier. Двое его людей всё ещё с Барбозой и Хвьером.
This is Ben Snyder, one of my most senior men. Знакомтесь, это Бэн Снайдер - один из моих лучших людей.
Okay, we're clear of Maziq's men, but we don't have long. Ладно, мы оторвались от людей Мазика. Но у нас немного времени.
He's lost a few of his men, and I told him you could help. Он потерял несколько своих людей, и я сказал ему, что вы можете помочь.
You and Jesse need to keep his men back until I can get to the roof. Ты и Джесси, держите его людей снаружи пока я лезу на крышу.
If you'd like to invite these men, I'm happy for you to. Если вы хотите пригласить этих людей, рада за вас.
You've killed three of my men and captured my best agent. Вы убили трех моих людей и захватили лучшего агента.
I broke its walls, its men. Я разнёс стены, убил людей.
Owen: More men, more chance for mistakes. Чем больше людей, тем выше вероятность ошибки.