A dozen of my men are unaccounted for. |
От десятка моих людей нет новостей. |
The Lord Commander asks that we send more men to man the Wall. |
Лорд-командующий просит прислать на Стену еще людей. |
Thousands of good men were butchered. |
Добрых людей резали тысячами, как скот. |
Persky's father is one of the most influential men in L.A., so, before you go making allegations... |
Отец Перски один из самых влиятельных людей в Лос-Анджелесе, так что прежде чем выдвигать обвинения... |
If we gave Perry the men, he'd lose half of them in a week. |
Если дать Перри людей, он угробит половину из них за неделю. |
You will form your men up at 1700 hours for the march to the railhead. |
Вы должны построить своих людей в 1700, и маршировать к погрузочной станции. |
Tell him I want the best men we have and I want them armed. |
Скажи ему, я хочу лучших людей, что у нас есть, и чтобы они были вооружены. |
Yes, we were attacked by this little man and four other little men. |
Да, нас атаковал этот человек и четверо других маленьких людей. |
Vampires, humans, men, women, families, pets. |
Вампиров, людей, мужчин, женщин, семей, животных. |
Files on men I put away over the years. |
Тут документы на людей, которых я посадил. |
They don't have enough men between them to raid a pantry. |
У них вместе взятых не хватит людей, чтобы кладовую ограбить. |
Great power has always baffled primitive men. |
Великая сила всегда ставит в тупик людей примитивных. |
My men have ordersto shoot you if you try toleave the room. |
У людей приказ стрелять на поражение, если попытаешься покинуть комнату. |
In Cisco, another team loads the men into wagons. |
В Циско другая команда грузит людей в повозки. |
Eight hundred men free from the sin of sloth. |
Восемьсот людей, свободных от греха лени. |
Mr. Tao, get these men up on that train. |
М-р Тао, посадите людей на поезд. |
I could settle this by noon with a dozen men with ax handles. |
Я мог бы решить эту проблему к полудню с дюжиной людей, вооруженных деревяшками от топоров. |
This won't get the men back to work. |
Это людей к работе не вернет. |
You know these men backwards and forwards, McGinnes. |
Вы этих людей знаете от и до, Макгиннес. |
Mr. Chang is arming men to come get the food. |
Мистер Чанг вооружает людей, чтобы прийти и забрать еду. |
I pulled the men from Truckee as you requested. |
Я увел людей с Траки, как ты требовал. |
I am going to get all my men through this. |
Я проведу через это всех своих людей. |
I want my men out of there. |
Я собираюсь вытащить своих людей оттуда. |
He'll be counting uniforms, not men. |
Он будет пересчитывать униформы а не людей. |
With money we can get men. |
На деньги мы сможем нанять людей. |