| A dozen of my men are unaccounted for. | От десятка моих людей нет новостей. |
| The Lord Commander asks that we send more men to man the Wall. | Лорд-командующий просит прислать на Стену еще людей. |
| Thousands of good men were butchered. | Добрых людей резали тысячами, как скот. |
| Persky's father is one of the most influential men in L.A., so, before you go making allegations... | Отец Перски один из самых влиятельных людей в Лос-Анджелесе, так что прежде чем выдвигать обвинения... |
| If we gave Perry the men, he'd lose half of them in a week. | Если дать Перри людей, он угробит половину из них за неделю. |
| You will form your men up at 1700 hours for the march to the railhead. | Вы должны построить своих людей в 1700, и маршировать к погрузочной станции. |
| Tell him I want the best men we have and I want them armed. | Скажи ему, я хочу лучших людей, что у нас есть, и чтобы они были вооружены. |
| Yes, we were attacked by this little man and four other little men. | Да, нас атаковал этот человек и четверо других маленьких людей. |
| Vampires, humans, men, women, families, pets. | Вампиров, людей, мужчин, женщин, семей, животных. |
| Files on men I put away over the years. | Тут документы на людей, которых я посадил. |
| They don't have enough men between them to raid a pantry. | У них вместе взятых не хватит людей, чтобы кладовую ограбить. |
| Great power has always baffled primitive men. | Великая сила всегда ставит в тупик людей примитивных. |
| My men have ordersto shoot you if you try toleave the room. | У людей приказ стрелять на поражение, если попытаешься покинуть комнату. |
| In Cisco, another team loads the men into wagons. | В Циско другая команда грузит людей в повозки. |
| Eight hundred men free from the sin of sloth. | Восемьсот людей, свободных от греха лени. |
| Mr. Tao, get these men up on that train. | М-р Тао, посадите людей на поезд. |
| I could settle this by noon with a dozen men with ax handles. | Я мог бы решить эту проблему к полудню с дюжиной людей, вооруженных деревяшками от топоров. |
| This won't get the men back to work. | Это людей к работе не вернет. |
| You know these men backwards and forwards, McGinnes. | Вы этих людей знаете от и до, Макгиннес. |
| Mr. Chang is arming men to come get the food. | Мистер Чанг вооружает людей, чтобы прийти и забрать еду. |
| I pulled the men from Truckee as you requested. | Я увел людей с Траки, как ты требовал. |
| I am going to get all my men through this. | Я проведу через это всех своих людей. |
| I want my men out of there. | Я собираюсь вытащить своих людей оттуда. |
| He'll be counting uniforms, not men. | Он будет пересчитывать униформы а не людей. |
| With money we can get men. | На деньги мы сможем нанять людей. |