Five minutes; then you can your men stepping down. |
Пять минут, после этого можете впускать своих людей. |
We don't have enough men to secure this facility. |
У нас не хватает людей для охраны этого места. |
They don't make men like your husband any more. |
Нынче нет таких людей, как ваш муж. |
Many moons ago, a boy found two white men in the desert. |
Много лет назад мальчик нашёл в пустыне двух белых людей. |
Major, I'm ordering you to take these men to the choppers and evacuate. |
Майор, я приказываю вам забрать людей и эвакуироваться. |
Of all men else I have avoided thee; but get thee back. |
Из всех людей я избегал тебя: Ступай назад. |
Only half a million big men in New York. |
В Нью-Йорке около полумиллиона больших людей. |
Do you think any of these great men lacked focus? |
Считаете ли вы, что кому-то из этих великих людей не хватало концентрации? |
I already have my men out looking for him. |
Я уже послал своих людей найти его. |
The men who did this to your father, I'm going to find them. |
Я собираюсь найти тех людей, которые убили твоего отца. |
Any attempt by your men to break into this room and we'll destroy the computer. |
А при попытке со стороны ваших людей ворваться в эту комнату мы уничтожим компьютер. |
Some of our men have been injured, sir. |
Одного из наших людей ранили, сэр. |
They've killed two of my men already. |
Они уже убили двух моих людей. |
An Earl with enough ships and men to make your raid a great success. |
Ярл с достаточным количеством кораблей и людей, которые сделают твой набег успешным. |
Abbot Marcus was the finest of men. |
Аббат Маркус был лучшим из людей... |
Be warned, they say the walls of this maze drive men to madness. |
Опасайтесь стен лабиринта, они сводят людей с ума. |
She's amassing men, gold, weaponry. |
Она собирает людей, золото, оружие. |
If Lorelei wants an army of wealthy, pliable men, I think she just hit the jackpot. |
Если Лорелея хочет армию богатых, податливых людей, я думаю ей выпадет джекпот. |
I can use the phone to get Henry's men to follow us to the ferry. |
Я воспользуюсь телефоном, чтобы найти людей Генри, которые преследовали нас. |
He admitted killing those men at the construction site. |
Он убил тех людей на стройке. |
No one feels this more keenly Than a soldier who's led men into battle. |
Никто не чувствует этого более остро, чем солдат, ведущий людей на битву. |
No. I will set my men to the task. |
Нет, я выставлю своих людей. |
You have more men but I'm not afraid. |
У вас не так много людей, чтобы бояться. |
There are thousands of honest, decent men who simply disappear every year. |
Каждый год пропадают тысячи честных, порядочных людей. |
I cannot afford to lose any more of my men. |
Я не могу больше терять своих людей. |