Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
He had a lot of men, hired guns. У него было много людей с пистолетами.
I urinate on other men for money. Я мочусь на других людей за деньги.
I hear you've lost a number of your men to the Russians. Слышал, ты потерял много людей в борьбе в русскими.
There must be a category of men even more blessed than that man at the café. Должна быть категория людей, благословенных даже больше, чем тот человек в кафе.
You mowed down two of my men with a machine gun. Ты завалил двух моих людей из автомата.
Very few men know the exact value of their life. Очень мало людей знают, сколько стоит их жизнь.
Three of our best men died attempting to reach Earth through your Stargate. Трое из наших лучших людей погибли, пытаясь добраться до Земли через Звёздные врата.
Prepare your men, King Arthur. Подготовьте своих людей, Король Артур.
It makes men contemptuous, unjust, pitiless in their egoism. Они делают людей презренными, несправедливыми, безжалостными в своем эгоизме.
Bogomil, get your men in here. Богомил, бери своих людей - и ко мне.
Call the brass upstate, tell them to get more men down here. Звони в штат, пусть пришлют больше людей.
Take Orell and 20 good men. Бери Орелла и 20 лучших людей.
You need to move your men and allow us to proceed. Вы должны убрать своих людей и позволить нам продолжать.
Get your men out of the building... Уводите людей из здания... это ловушка.
I've already informed my men. Понял. Я уже проинформировал своих людей.
We don't make men love each other, or hate each other. Мы не заставляем людей любить друг друга или ненавидеть.
And I do not appreciate you killing my men. Мне не нравится, что вы убиваете моих людей.
The evidence points very strongly to these men being involved in a terrorist operation. Данные улики указывают на участие этих людей в проведении акта террора.
Approximately two hours ago, an unidentified group of men... seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits. Приблизительно два часа назад, неизвестная группа людей захватила под контроль здание Корпорации Накатоми, блокировала все входы и выходы.
It has the power to make other men fight your battles, however dangerous they may be. Он может заставить других людей сражаться на твоей стороне, как бы опасно это ни было.
There's only one way to get men to follow you into a deadly battle. Есть только один способ, как убедить людей следовать за тобой на смертный бой.
Seth says they haven't got enough skilled men to get this plant of theirs working. Сет говорит, что им не хватает знающих людей для запуска их завода.
I've seen them twist the mind, turning men into beasts... Они извращают разум, превращают людей в животных.
I tracked two of his men to that music hall. Я выследила его людей в мюзик-холле.
The Witness's men hit us hard before we drove them off. Нам досталось от людей Очевидца, прежде чем мы сумели отбиться.