| Now, I saw a few of Krieger's men studying a map of it. | Я видела несколько людей Кригера, изучающие эту карту. |
| Captain! Put your men on that ice ridge. | Капитан, расставьте людей на хребте. |
| He, one of the strangest men of our time... | Он, один из самых необычных людей своего времени... |
| I have seen men decapitated in battle. | Я видел, как людей обезглавливали в битве. |
| And still you sent your men to kill me. | И ты всё равно послал своих людей убить меня. |
| Ms. Shaw has killed six of my men in the last nine months. | Мисс Шоу убила шесть моих людей за последние девять месяцев. |
| Ms. Shaw, you and Detective Fusco stay here and protect the Machine from Samaritan's men. | Мисс Шоу, вы и детектив Фаско останетесь здесь, чтобы защищать Машину от людей Самаритянина. |
| But we killed one of her men. | Но мы убили одного из ее людей. |
| Most men would have walked away, but instead... you made an attempt on his life. | Большинство людей ушли бы в сторону, но вместо этого... вы покусились на его жизнь. |
| I've known men of faith in my life. | Я знаю людей, которые дают смысл жить. |
| Show Sand and his men to the positions at the north road. | Лейтенанта Санда и его людей на позиции на ближайшей дороге. |
| One of my men lost his rifle. | Один из моих людей потеряли свое оружие. |
| In any of those men, they will do their damnedest to carry out this attack. | Любой из этих людей сделает всё возможное для проведения этой атаки. |
| Right, Sergeant. I'll warn the men. | Хорошо, сержант Я предупрежу людей. |
| However... the perpetrator is one of your men. | Однако, Преступник один из ваших людей. |
| Especially names and places and men. | Особенно имена людей и названия мест. |
| I was going to take my men back, but... | Я собирался взять своих людей и... |
| I need you to bring the men to Kingussie. | Мне нужно, чтобы ты отвел людей в Кингасси. |
| Apparently Lovat's kept his best men back at Beauly. | Очевидно, лучших своих людей Ловат оставил в Бьюли. |
| If he attacks any of our men... | Если он нападёт на наших людей... |
| By a gang of men carrying Spanish gold. | Шайка людей, у которых были испанские золотые. |
| A single assault will cost us ten men. | Один штурм нам будет стоить десятерых людей. |
| Most of his men fell in the attack. | Большинство его людей погибло в атаке. |
| Than we'll get Henry the Red and his men to fight with us. | Тогда мы попросим людей Генри помочь нам. |
| This world is full of evil men. | В мире полно злых людей, Макси. |