| Mining prospectors like Clancey were the first men to go out into deep space. | Горный старателей, как Кланси был первым из людей ушедший в глубокий космос. |
| If we had more men, we could... | Если бы у нас было больше людей, мы могли бы... |
| Seems to have been one of the most popular men on the complex, sir. | Кажется, он был одним из самых известных людей в комплексе, сэр. |
| He swore to send 40 of his strongest, most skilled men against us in honourable battle. | Он пообещал выставить против нас сорок своих лучших людей. |
| And yet she's been kidnapped by one of the world's most dangerous men. | И теперь она похищена одним из самых опасных людей в мире. |
| But the Squire sent men after her. | Но сквайр послал за ней людей. |
| No, I was training my men. | Нет, я тренировала своих людей. |
| So you're going to have to find more men. | Лучшее место для начала атаки - здесь, снаружи Локсли, так что тебе придется найти ещё людей. |
| But we are gathered to honour those brave men who didn't come home. | Но мы собрались почтить тех храбрых людей, что не вернулись домой. |
| I will not send those men to die just to save us. | Я не отправлю тех людей на смерть, чтобы спасти нас. |
| I know who killed our men. | Я знаю, кто убил наших людей. |
| Beckett says he has evidence of the soldiers who ambushed his men. | Беккет говорит, что знает, кто сделал засаду на его людей. |
| I want four of your best men to escort her. | Возьмите лучших людей для ее-ее сопровождения. |
| We express one's thanks to all who enjoy our service and hope that amount of such a men will grow. | Выражаем глубокую признательность всем, кто пользуется нашими услугами и надеемся, что таких людей будет ещё больше. |
| A group of men march through the streets cutting themselves with knives. | Группа людей идущих по улицам и режущих себя ножами. |
| Get men at all the area hospitals. | Отправьте людей во все ближайшие больницы. |
| I think we should count our men and get ready. | Надо посчитать людей и приготовиться к битве. |
| All I needed was a few hundred men. | Мне были нужны лишь несколько сотен людей. |
| We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. | Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
| The spectacle sings not men and their arms, but commodities and their passions. | Спектакль славословит не людей и их оружие, а товары и их войны. |
| ~ I've spoken to one of his men. | Я поговорил с одним из его людей. |
| I sent word that each village should send the very best men they have. | Я послал клич, чтобы каждая деревня прислала самых лучших своих людей. |
| Doyle is sending men out by the dozens searching for Monroe. | Дойл десятками посылает людей на поиски Монро. |
| You came to Duncan asking for men. | Вы пришли к Дункан просить людей. |
| Soldier, escort these men out. | Солдат, сопроводите этих людей из. |