Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
Darling, I have borrowed a lot of money from some very disreputable men. Дорогая, я много заняла у нескольких очень сомнительных людей.
Brigadier, prepare your men for an attack. Бригадир, приготовьте людей к атаке.
These men are from the Metro task force on human trafficking. Эти люди из полицейской опергруппы в деле по продаже людей.
Women create life, men shoot people. Женщины создают жизнь, мужчины убивают людей.
Quite the story I heard out there from the Walrus' men. Любопытную историю я там услышала от людей Валруса.
You've sent those men to their deaths. Вы послали этих людей на смерть.
I'm moving men into place at Regal Plaza. Я отправлю людей на Королевскую Площадь.
I thought he was one of Falcone's men. Думал, он один из людей Фалькона.
Medusa had to kill one of his men. Медуза убила одного из его людей.
We keep the other bad men from the door. Мы держим других плохих людей подальше от двери.
One of my men went in and grabbed Hall, brought him back to the unit. Один из моих людей атаковал, и отбил Холла, вернул его в отряд.
Checking exits, numbers of men, weapons inventory. Проверила выходы, число людей, оружие.
If my daughter wasn't here, I would tear you and your men to pieces. Если бы моей дочери здесь не было, я бы разорвал тебя и твоих людей на кусочки.
We'll put all our men on it. Я привлеку всех доступных мне людей.
And that's also why I assigned one of my men to keep an eye on the previous location. И поэтому, я поставил одного из своих людей приглядывать за предыдущим.
I suggest we send more men, shoot that airplane out of the sky. Я предлагаю послать больше людей, чтобы сбить этот самолет.
I have men monitoring microphones placed in most of the rooms. У меня есть группа людей, следящих за микрофонами почти во всех комнатах.
Without engineers we lose at least a third of our men. Без саперов мы потеряем треть людей.
Two more different men I could not think of. Даже представить не могу двух более разных людей.
For the men of the Central and South East Electricity Commission, however, there is opportunity there for industrial development. Для людей Центральной и Юго-западной электротехнической комиссии, появятся новый возможности для развития промышленности.
Of all the men who waited on Mr Knightly's influence, it is perhaps Mr Ferranti who placed the most at stake. Среди всех людей, кто подвергся влиянию мистера Найтли, это возможно мистер Феранти, который вложил большую долю.
I do not pretend to understand the things that love makes men do. Я не пытаюсь понять, что заставляет делать людей любовь.
We seek men... like ourselves. Мы ищем людей, похожих на нас.
We need to warn these men that their lives are in danger and offer them protection. Нам надо предупредить этих людей, что их жизни в опасности и предложить из защиту.
Some of us were on the run from Zargo and his men. Некоторые из нас сбежали от Зарго и его людей.