Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Men - Людей"

Примеры: Men - Людей
No, he'll just split his men in two and track them both. Нет, он тоже разделит своих людей на две группы и пойдет за ними.
You send men to investigate its contents. Пошлите людей, чтобы узнать переписку.
You interprete... great men who are no longer amongst us. Вы играете... великих людей, которых давно уже нет среди нас.
It seems the destiny of great men to see their goals unfulfilled. Похоже, что судьба великих людей - не увидеть воплощение своих идей.
I implore you, Majesty, release these men. Я прошу Ваше Величество освободить этих людей.
They hit one of my men. Они ударили одного из моих людей.
Death came to take my men, but not me. Смерть пришла забрать моих людей, но не меня.
Not by a bullet from one of my men. Не от пули... от одного из моих людей.
Every story of ruin starts with men building walls. Каждая история падения начинается с людей, строящих стены.
I've known men like you. Я знаю людей, вроде тебя.
He burned men alive with wildfire and laughed as they screamed. Он жёг людей заживо диким огнём и смеялся над их криками.
I don't punish men for bravery. Я не караю людей за смелость.
Look, if one of your men made a mistake, you need to come clean. Послушай, если кто-то из твоих людей совершил ошибку, тебе необходимо её признать.
Getting his men back was not part of the original plan. Возвращение его людей не было частью первоначального плана.
Haqqani will not kill his own men, that is your guarantee. Хаккани не убьёт своих людей, вот ваши гарантии.
He said he's not like other men. Он сказал, что не похож на других людей.
I simply see that we are alike, both children of complicated men. Я просто поняла, что мы похожи, оба дети сложных людей.
Great men aren't made great by politics, Lieutenant McGraw. Великих людей делает великими не политика, лейтенант МакГроу.
Most men get their power kick from torture and intimidation. Большинство людей получают власть с помощью пыток и запугиниваний.
Five men you kept at your farm, working for next to no money. Имена пятерых людей, которых вы держали на ферме, заставляя бесплатно работать.
General Harry Chadwick, leader of men, grower of beard. Генерал Гарри Чадвик. Предводитель людей, отращиватель бород.
Take as many men as you need. Возьмите столько людей, сколько потребуется.
I'll give the lawkeeper all the men and assistance he needs. Я дам законнику всех людей и любую помощь, которые ему потребуются.
Without his men or his money, he will crawl into the shadows and stay there. Без его людей или денег, он уползет в тень и останется там.
Letters have killed more men than any blade of mine. Буквы убили больше людей, чем мои лезвия.